Paroles et traduction The Velvet Underground - Some Kinda Love - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Kinda Love - Live
Любовь какая-то - Концертная запись
Some
kinds
of
love
Marguerita
told
Tom
Маргерита
сказала
Тому:
«Есть
разные
виды
любви»
Between
thought
and
expression
lies
a
lifetime
Между
мыслью
и
выражением
лежит
целая
жизнь
Situations
evolve
because
of
the
weather
Обстоятельства
меняются
из-за
погоды
And
no
kinds
of
love
are
better
than
others,
la-di-ta-ta-ta
И
никакая
любовь
не
лучше
другой,
ля-ди-та-та-та
Some
kinds
of
love,
Margueirta
told
Tom
Маргерита
сказала
Тому:
«Есть
разные
виды
любви»
You're
like
a
dirty
French
novel
Ты
как
грязный
французский
роман
Combines
the
absurd
with
the
vulgar
Сочетаешь
абсурд
с
пошлостью
And
maybe
in
some
kinds
of
love
possibilities
are
endless
И,
может
быть,
в
некоторых
видах
любви
возможности
безграничны
And
for
me
to
miss
one
would
seem
to
be
groundless,
la-di-ta-ta-ta
И
упустить
одну
из
них
мне
кажется
необоснованным,
ля-ди-та-та-та
In
some
kinds
of
love,
and
Marguerita
heard
Tom
В
каких-то
видах
любви,
и
Маргерита
услышала
Тома
Oh
baby,
some
kinds
of
love
О,
детка,
есть
разные
виды
любви
Some
kinds
of
love,
Marguerita
told
Tom
Маргерита
сказала
Тому:
«Есть
разные
виды
любви»
Of
course
you're
a
bore
but
in
that
you're
not
charmless
Конечно,
ты
зануда,
но
в
этом
есть
своё
очарование
'Cause
a
bore
is
a
straight
line
that
finds
a
wealth
in
division
Ведь
зануда
— это
прямая
линия,
которая
обретает
богатство
в
делении
And
baby,
some
kinds
of
love
is
mistaken
for
vision
И,
детка,
некоторые
виды
любви
принимают
за
видение
La-di-da-da,
la-di-da-da,
la-di-ta-ta-ta
Ля-ди-да-да,
ля-ди-да-да,
ля-ди-та-та-та
Ooh
babe,
put
jelly
on
your
shoulder
О,
детка,
намажь
варенье
себе
на
плечо
Let's
do
what
you,
let's
do
what
you
fear
most
Давай
сделаем
то,
чего
ты,
чего
ты
боишься
больше
всего
Ooh,
that
still
makes
your
eyes
moist
О,
от
этого
твои
глаза
всё
ещё
влажные
Put
jelly
on
your
shoulder
Намажь
варенье
себе
на
плечо
Lie
down
upon
the
carpet
between
thought
and
expression
Ляг
на
ковер
между
мыслью
и
выражением
Let
us
now
kiss
the
culprit,
move
it
on
Давай
поцелуем
виновника,
продолжим
I
don't
know,
baby,
what
it's
all
about
Я
не
знаю,
детка,
что
всё
это
значит
Put
on
your
red
pajamas
and
find
out,
lifetime
of
charm
Надень
свою
красную
пижаму
и
узнай,
целая
жизнь
очарования
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou A Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.