Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Morning - Live @ Max's Kansas City in NYC Summer 1970
Sonntagmorgen - Live @ Max's Kansas City in NYC Sommer 1970
Sunday
morning,
brings
the
dawn
in
Sonntagmorgen,
die
Morgendämmerung
bricht
an
It's
just
a
restless
feeling
by
my
side
Es
ist
nur
ein
rastloses
Gefühl
an
meiner
Seite
Early
dawning,
Sunday
morning
Frühes
Erwachen,
Sonntagmorgen
It's
just
the
wasted
years
so
close
behind
Es
sind
nur
die
verlorenen
Jahre,
so
nah
Watch
out,
the
world's
behind
you
Sieh
dich
vor,
die
Welt
ist
hinter
dir
There's
always
someone
around
you
who
will
call
Es
ist
immer
jemand
in
deiner
Nähe,
der
sagen
wird
It's
nothing
at
all
Es
ist
gar
nichts
Sunday
morning
and
I'm
falling
Sonntagmorgen,
und
ich
falle,
Liebling,
I've
got
a
feeling
I
don't
want
to
know
Ich
habe
ein
Gefühl,
das
ich
nicht
kennen
will
Early
dawning,
Sunday
morning
Frühes
Erwachen,
Sonntagmorgen
It's
all
the
streets
you
crossed,
not
so
long
ago
Es
sind
all
die
Straßen,
die
du
überquert
hast,
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
Watch
out,
the
world's
behind
you
Sieh
dich
vor,
die
Welt
ist
hinter
dir
There's
always
someone
around
you
who
will
call
Es
ist
immer
jemand
in
deiner
Nähe,
der
sagen
wird
It's
nothing
at
all
Es
ist
gar
nichts
Watch
out,
the
world's
behind
you
Sieh
dich
vor,
die
Welt
ist
hinter
dir
There's
always
someone
around
you
who
will
call
Es
ist
immer
jemand
in
deiner
Nähe,
der
sagen
wird
It's
nothing
at
all
Es
ist
gar
nichts
Sunday
morning
Sonntagmorgen
Sunday
morning
Sonntagmorgen
Sunday
morning
Sonntagmorgen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Davies Cale, Lou A. Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.