The Velvet Underground - Venus In Furs - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Velvet Underground - Venus In Furs - Live




Venus In Furs - Live
Венера в мехах - Концертная запись
Shiny, shiny, shiny boots of leather
Блестящие, блестящие, блестящие кожаные сапоги
Whiplash girl child in the dark
Девочка с хлыстом во тьме
Comes in bells, your servant, don't forsake him
Звон колокольчиков, твой слуга, не покидай его
Strike, dear mistress, and cure his heart
Ударь, дорогая госпожа, и исцели его сердце
Downy sins of streetlight fancies
Пушистые грехи фантазий уличных фонарей
Chase the costumes she shall wear
Преследуют костюмы, которые она будет носить
Ermine furs adorn the imperious
Горностаевый мех украшает властную
Severin', severin' awaits you there
Северин, Северин ждет тебя там
Oh, I am tired, I am weary
О, я устал, я измучен
I could sleep for a thousand years
Я мог бы спать тысячу лет
Thousand dreams that would awake me
Тысяча снов, которые разбудили бы меня
Different colors made of tears
Разные цвета, сотканные из слез
Taste the whip of shiny, shiny leather
Вкуси хлыст из блестящей, блестящей кожи
Ooh, shiny leather in the dark
О, блестящая кожа во тьме
Tongue of thongs, the belt that does await you
Язык ремней, пояс, который ждет тебя
Strike, dear mistress, cure his heart
Ударь, дорогая госпожа, исцели его сердце
Severin', severin' or speak so slightly
Северин, Северин, или говори так нежно
Severin' down on your bended knee
Северин, на коленях предо мной
Taste the whip, in love not given lightly
Вкуси хлыст, в любви, не данной легко
Severin' taste the whip
Северин, вкуси хлыст
Severin' taste the whip, now plead for me
Северин, вкуси хлыст, теперь моли за меня
Oh, I'm tired, and I'm weary
О, я устал, и я измучен
I could sleep for a thousand years
Я мог бы спать тысячу лет
A thousand dreams that would, that would awake me
Тысяча снов, которые, которые разбудили бы меня
Different colors made of tears
Разные цвета, сотканные из слез
Shiny, shiny, shiny boots of leather
Блестящие, блестящие, блестящие кожаные сапоги
Shiny leather in the dark
Блестящая кожа во тьме
Comes in bells, your servant don't forsake him
Звон колокольчиков, твой слуга, не покидай его
Strike mistress and cure his heart
Ударь, госпожа, и исцели его сердце





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.