The Venopian Solitude - Balik Kampung Ke? - TIME Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Venopian Solitude - Balik Kampung Ke? - TIME Version




Balik Kampung Ke? - TIME Version
Am I Going Home? - TIME Version
Patutlah ownerku suruh aku pulang
Of course my owner told me to go home
Takkanlah aku nak lepaskan peluang
I wouldn't let this chance slip by
Daripada ku diselaputi sawang
Instead of being covered in dust
Lebih baik beraya sambil berlenggang
It's better to celebrate while having fun
Akhirnya aku terlepas beban kerja
Finally my workload is gone
Tibanya waktu untuk bersuka ria
It's time to have some fun
Kembali bertemu dengan ayah bonda
I get to meet my mom and dad again
Sanak saudara yang menunggu di sana (satu, dua, tiga, empat)
My relatives are waiting over there (one, two, three, four)
Ayuh balik kampung (ayuh balik kampung)
Let's go home (let's go home)
Raya kali ini (raya kali ini)
This Eid (this Eid)
Hari yang terhitung (hari yang terhitung)
The day has arrived (the day has arrived)
Tibanya Aidilfitri (tibanya Aidilfitri)
The arrival of Eid al-Fitr (the arrival of Eid al-Fitr)
Balik, balik kampung (balik, balik kampung)
Let's go home (let's go home)
Riang tak terkira (riang tak terkira)
My joy cannot be contained (my joy cannot be contained)
Marilah berkumpul (marilah berkumpul)
Let's get together (let's get together)
Pada hari ini, yang mulia (hoi!)
On this glorious day (hey!)
Dua tahun beraya
For two years I've been celebrating Eid
Sambil kaki bergoyang
While just kicking my feet up
Tanpa ditemani ketupat dan rendang
Without being accompanied by ketupat and rendang
Hasil air tangan bondaku tersayang
My mother's specialty
Kali ini kan kutepati
This time I'll keep my promise
Janji tuk pulang
To come home





Writer(s): Izzaty Binti Khalit, Ruviyamin Bin Ruslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.