The Venopian Solitude - Seri Luka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Venopian Solitude - Seri Luka




Seri Luka
Шрамы Души
Lembut angin memalu
Ласковый ветер колеблет
Dedaunan pepohon malam
Листву деревьев в ночи
Seusai teriak kelu
После того, как крик стихает
Terdengar bisikan hujan
Слышен шепот дождя
Malu celaru menyanyikan
Смущенно и сбивчиво поет
Irama yang dulu
Мелодию былых времен
Bersiung menyajikan
Воющий хор являет
Seri luka
Шрамы души
Terang langit terpana
Светлое небо ошеломленно
Menatap si anggun suria
Смотрит на ангела солнца
Sesaat terlepas kata
На мгновение слова теряются
Terdengar dentuman gempa
Слышен грохот землетрясения
Haru membisu disajikan
Горькая тишина являет
Irama yang lalu
Мелодию прошлого
Bernaung disajikan
Укрывшись под ее покровом
Seri luka
Шрамы души
Anak yang kecil sibuk menyahut
Маленький ребенок спешит откликнуться
Seruan mainan pada waktu petang
На зов игры в вечерний час
Disambut gembira saudara tua
Его встречает радостный старший брат
Mengundang yang riang ke dalam dakapan
Приглашая резвиться в своих объятиях
Tapi tak lena tidur si cilik
Но не спится малышу
Yang kini dicemari raksasa
Которого теперь тревожит чудовище
Yang tidak kenal erti manusia
Которое не знает жалости людской
Yang rakus mindanya tak risau bahana
Чья алчность безгранична, не боится последствий
Mangsa menjadi ratu
Жертва становится королевой
Dalam kaku jiwanya beribu
В оцепенении ее души тысячи
Tapi apakan daya pecah rahsia
Но что поделать, тайна раскрыта
Dalam perut dan dada
Внутри живота и груди
Tagih ia simpati dalam hati
Ищет она сочувствия в сердце
Dayang malam hari
Госпожи ночной поры
Digenggam dalam diam
Зажата в тишине
Terbuku kesumat dendam
Скрыта мрачная месть
Tak mampu memadam
Не в силах стереть
Masa depan
Будущее
Kasar ribut memalu
Яростный шторм колеблет
Dedaunan pepohon suram
Листву деревьев мрачных
Seusai teriak kalbu
После того, как крик души стихает
Terdengar dentuman taufan
Слышен рев урагана
Malu, haru-biru yang menyanyi
Смущение, горькая тревога поют
Irama yang kelu
Мелодию безмолвия
Bersiung yang disaji
Воющий хор являет
Seri luka
Шрамы души





Writer(s): Takahara Suiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.