Paroles et traduction The Ventures - Guitar Boogie Shuffle
Don′t
change
yourself
to
suit
everybody
else
Не
меняй
себя,
чтобы
угодить
всем
остальным.
Don't
change
yourself
to
suit
everybody
else
Не
меняй
себя,
чтобы
угодить
всем
остальным.
You
lay
staring
at
your
ceiling
through
all
of
the
night
Ты
лежишь,
уставившись
в
потолок,
всю
ночь,
And
out
to
haunt
you
come
the
ghosts
of
your
life
и
тебя
преследуют
призраки
твоей
жизни.
You
bury
your
head
in
a
bone
colored
cradle
Ты
прячешь
голову
в
колыбель
цвета
кости.
But
do
you
sleep
with
a
smile
upon
your
face?
Но
спишь
ли
ты
с
улыбкой
на
лице?
They
say
into
every
life
a
little
rain
must
fall
Говорят,
в
каждой
жизни
должен
пролиться
небольшой
дождь.
But
your
dream
cloud
has
burst
Но
облако
твоей
мечты
лопнуло.
And
dripped
all
over
your
face
И
капала
тебе
на
лицо.
A
sick
body
forms
a
sick
mind
Больное
тело
формирует
больной
разум.
But
you′re
duty
bound
to
do
what's
right
Но
ты
обязан
делать
то,
что
правильно.
Is
that
the
oasis
of
light
in
the
darkness
of
your
life?
Это
ли
оазис
света
во
тьме
твоей
жизни?
You
can't
admit,
but
you
can′t
deny
Ты
не
можешь
признать,
но
и
не
можешь
отрицать.
A
small
heart,
a
spiteful
mind
Маленькое
сердце,
злобный
ум.
Are
you
good
or
bad
you
ask
yourself
Ты
хороший
или
плохой
спрашиваешь
ты
себя
And
do
the
things
you
do
hurt
the
ones
who
care
the
most
for
you
И
делать
то,
что
ты
делаешь,
причиняя
боль
тем,
кто
заботится
о
тебе
больше
всего.
Are
you
good
or
bad
you
ask
yourself
Ты
хороший
или
плохой
спрашиваешь
ты
себя
And
do
the
things
you
do
hurt
the
ones
who
care
the
most
for
you
И
делать
то,
что
ты
делаешь,
причиняя
боль
тем,
кто
заботится
о
тебе
больше
всего.
Don′t
change
yourself
to
suit
everybody
else
Не
меняй
себя,
чтобы
угодить
всем
остальным.
Don't
change
yourself
to
suit
everybody
else...
Не
меняй
себя,
чтобы
угодить
другим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.