The Ventures - Hawaii 5-0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ventures - Hawaii 5-0




Hawaii 5-0
Гавайи 5-0
And now I'm like, "Well, well, well
И вот я такой: "Так, так, так,
What the fuck is this, a condom in my bed?
Что за хрень, презерватив в моей постели?
Ya better start talkin', bitch
Начинай говорить, сучка,
'Fore I take a match and turn this muthafucka down"
Пока я не взял спичку и не спалил эту халупу к чертям собачьим"
I said, "You better start talkin'
Я сказал: "Начинай говорить
And start talkin' right damn now
Прямо сейчас, блин"
Then she said, "Baby, I'm so speechless
Тогда она сказала: "Дорогой, я потеряла дар речи"
Then I said, "My baby, you gon' be breathless
Тогда я сказал: "Детка, ты сейчас задохнешься,
If ya don't start talkin' quick"
Если быстро не начнешь говорить"
"Woman, I'm gon' have a fit
"Женщина, у меня сейчас будет припадок
You don't know what ya fuckin' wit'
Ты не знаешь, с кем связалась"
Girl, ya better cut the bull shit
Девушка, лучше прекрати нести чушь
Now it's obvious somebody has been all up in my home
Сейчас очевидно, что кто-то был в моем доме
In my bed and plus I smell cigarettes"
В моей постели, и плюс я чувствую запах сигарет"
Now and sniffin' and lookin' around
Сейчас нюхаю и осматриваюсь
Suspicious like someone's here
С подозрением, как будто кто-то здесь
Then I looked in her eyes and in her eyes
Потом я посмотрел ей в глаза, и в ее глазах
There was so much fear
Было столько страха
Pull out my gun said, "Is he still here?"
Достал пистолет и сказал: "Он еще здесь?"
She shook her head and said, "Naw"
Она покачала головой и сказала: "Нет"
I'm checkin' behind every door
Я проверяю за каждой дверью
She cried out, "He left right after you called"
Она закричала: "Он ушел сразу после твоего звонка"
I said, "What the fuck was you thinking
Я сказал: "Какого черта ты думала,
You thought that I wouldn't find this out?"
Ты думала, что я этого не узнаю?"
Then I said, "You must be crazy or on crack
Потом я сказал: "Ты должно быть сумасшедшая или под кайфом,
To have somebody off up in my muthafuckin' house"
Чтобы кто-то был в моем доме"
She hopped up and said, "That's enough"
Она вскочила и сказала: "Хватит"
She said, "I can't take no more"
Она сказала: больше не могу этого выносить"
And then she said, "You made your point"
А потом она сказала: "Ты доказал свою точку зрения"
But now it's time to even the score
Но теперь пришло время сравнять счет
She said, "I know all about last night
Она сказала: знаю все о прошлой ночи
And where you went when you left the club"
И куда ты пошел, когда ушел из клуба"
Said "That's right, nigga, I was there
Сказала: "Правильно, ниггер, я была там
Wit' this guy in the back of the club"
С этим парнем в задней части клуба"
I said, "I thought you was wit' yo girls"
Я сказал: думал, ты была со своими подругами"
She said, "I thought you was wit' yo guys"
Она сказала: думала, ты был со своими парнями"
She said, "You was at that bitch's house
Она сказала: "Ты был в доме этой сучки
And don't even try to act surprised"
И даже не пытайся притворяться удивленным"
Said, "Baby," she said, "Shut up
Сказала: "Дорогой," сказала она, "Заткнись
Don't you say a word
Не говори ни слова
It ain't nothin' you can say
Нет ничего, что ты можешь сказать
That I ain't already heard"
Чего я уже не слышала"
Then I said, "Woman, don't you try to turn it all around
Тогда я сказал: "Женщина, не пытайся все перевернуть
'Cause the fact still remains that someone else was in my house
Потому что факт остается фактом: кто-то другой был в моем доме
Then she said, "You're right about that
Тогда она сказала: "Ты прав насчет этого
Somethin' did go down but I don't have to turn it around
Что-то произошло, но мне не нужно ничего переворачивать
'Cause what goes around comes back around"
Потому что что посеешь, то и пожнешь"
I'm movin' a little closer to her
Я подхожу к ней немного ближе
She's trippin' over the furniture
Она спотыкается о мебель
She said, "Wait first, just let me explain"
Она сказала: "Подожди сначала, просто дай мне объяснить"
I said, "No need to, just give me his name"
Я сказал: "Не нужно, просто назови мне его имя"
And then she said, "Uh, uh"
А потом она сказала: "Э-э, э-э"
I say, "Uh what?"
Я говорю: "Э-э, что?"
She said, "Please sit down in a chair"
Она сказала: "Пожалуйста, сядь на стул"
And I say, "No, I'm standin' up"
А я говорю: "Нет, я стою"
And she cries out, "I'm so scared to tell you
А она кричит: "Мне так страшно сказать тебе
Because of what ya might do"
Из-за того, что ты можешь сделать"
And I screamed, "Look girl, you better
А я закричал: "Слушай, девушка, тебе лучше
Give me this man's name and I'm not playin' wit' you"
Назвать мне имя этого человека, и я не шучу с тобой"
She says, "Okay, wipes her nose and asks me
Она говорит: "Хорошо," вытирает нос и спрашивает меня
About a girl namedTina"
О девушке по имени Тина"
I thought to myself, said it sound familiar
Я подумал про себя, сказал, что это звучит знакомо
I said, "I probably know her if I seen her"
Я сказал: "Я, наверное, знаю ее, если видел ее"
Then I say, "Anyway, girl, what the hell does
Потом я говорю: любом случае, девушка, какое, черт возьми,
That got to do with this man?"
Это имеет отношение к этому мужчине?"
She said, "He know my girl, Roxanne
Она сказала: "Он знает мою подругу, Роксанну
I said, "Who the hell is Roxanne?"
Я сказал: "Кто такая Роксанна?"
Then she says, "Roxanne's a friend of mine
Тогда она говорит: "Роксанна - моя подруга
Who know with this guy named Chuck"
Которая знакома с этим парнем по имени Чак"
"Chuck's cool wit' this guy name Rufus"
"Чак дружит с этим парнем по имени Руфус"
And I'm sittin' here like, what the fuck?
А я сижу тут и думаю, какого черта?
Then she says, "Rufus' wife, Cathy
Потом она говорит: "Жена Руфуса, Кэти
We both went to high school
Мы обе учились в старшей школе
She introduced me to
Она познакомила меня с
The policeman that stopped you"
Полицейским, который тебя остановил"





Writer(s): Stevens Morton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.