Paroles et traduction The Ventures - Honky Tonk (Remastered)
Pretty
Paper
is
playing
on
the
jukebox
Красивая
бумага
играет
в
музыкальном
автомате.
And
mistletoe
is
hanging
above
the
bar
Над
стойкой
висит
омела.
I
want
to
thank
you
for
this
broken
heart
that
I
got
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
это
разбитое
сердце
которое
я
получил
But
Merry
Christmas,
girl,
wherever
in
the
world
you
are
Но
Счастливого
Рождества,
девочка,
где
бы
ты
ни
была.
It′s
gonna
be
a
honky
tonk
Christmas
Это
будет
Рождество
Хонки
тонка
For
these
silent
nights
at
home
are
killing
me
Потому
что
эти
тихие
ночи
дома
убивают
меня.
It's
gonna
be
a
honky
tonk
Christmas
Это
будет
Рождество
Хонки
тонка
But
I′ll
be
over
you
by
New
Year's
Eve
Но
я
забуду
тебя
к
Новому
году.
Blue
Christmas,
turn
it
up,
I
wanna
hear
it
Голубое
Рождество,
сделай
погромче,
я
хочу
его
услышать.
So
I
can
unwrap
all
the
mem'ries
in
my
mind
Так
что
я
могу
развернуть
все
воспоминания
в
своем
сознании.
Hey
Joe,
pour
me
some
Christmas
spirit
Эй,
Джо,
налей
мне
немного
рождественского
духа.
If
I
make
it
through
December,
I′ll
be
fine
Если
я
переживу
декабрь,
со
мной
все
будет
в
порядке.
It′s
gonna
be
a
honky
tonk
Christmas
Это
будет
Рождество
Хонки
тонка
For
these
silent
nights
at
home
are
killing
me
Потому
что
эти
тихие
ночи
дома
убивают
меня.
It's
gonna
be
a
honky
tonk
Christmas
Это
будет
Рождество
Хонки
тонка
But
I′ll
be
over
you
by
New
Year's
Eve
Но
я
забуду
тебя
к
Новому
году.
Yeah,
I′ll
be
over
you
by
New
Year's
Eve
Да,
я
забуду
тебя
к
Новому
году.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Doggett, Billy Butler, Clifford Scott, Henry Glover, Shep Shepherd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.