Paroles et traduction The Ventures - Torquay (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torquay (Remastered)
Торки (Ремастеринг)
Bacon
Brothers,
The
Братья
Бэйкон
Can′t
Complain
Не
могу
жаловаться
Don't
Leave
The
Lava
Lamp
On
For
Me
Не
оставляй
для
меня
включенной
лавовую
лампу
"Hey
man,
how
great
were
the
60′s?!"
- "well...
uh..."
mb
"Эй,
чувак,
как
же
круты
были
60-е?!"
- "ну...
э..."
мб
Overweight
60's
rock
star,
staring
from
the
tv
screen
Полноватый
рок-звезда
60-х,
смотрит
с
экрана
телевизора
Begging
the
youth
of
america,
to
live
a
life
that's
sober
and
clean
Умоляет
американскую
молодежь
жить
трезво
и
чисто
But
the
kid′s
17
in
a
ganja
haze,
this
summer
he′s
following
phish
Но
пацану
17,
он
в
дыму
ганджи,
этим
летом
он
следует
за
Phish
Watching
the
aging
rock
star,
coming
through
his
satellite
dish
Смотрит
на
стареющую
рок-звезду,
вещающую
через
спутниковую
тарелку
Don't
you
do
that
blow,
all
around
the
world
Не
нюхай
эту
дрянь,
по
всему
миру
Don′t
you
make
that
dough,
don't
you
make
them
girls
Не
делай
эти
бабки,
не
трогай
этих
девчонок
Am
i
even
getting
through
to
you
son?
Сынок,
доходит
ли
до
тебя
хоть
что-нибудь?
Do
like
i
say.
don′t
you
do
like
i
done
Делай,
как
я
говорю.
Не
делай,
как
я
делал
She's
a
yellow
rose
of
texas,
she′s
smiling
from
the
crowd
Она
- желтая
роза
Техаса,
она
улыбается
из
толпы
The
message
is
the
medium
and
man
that
guy
talks
loud
Послание
- это
сам
носитель,
и
этот
парень
говорит
громко
He
tells
her
that
it's
earth
day
and
he
loves
all
mankind
Он
говорит
ей,
что
сегодня
День
Земли,
и
он
любит
все
человечество
She
gives
that
talking
unicorn
her
body,
soul
and
her
mind
Она
отдаёт
этому
говорящему
единорогу
свое
тело,
душу
и
разум
That
american
flag,
you
must
invert
Этот
американский
флаг,
ты
должен
перевернуть
As
the
sweat
pours
down
his
mexican
wedding
shirt
Пока
пот
стекает
по
его
мексиканской
свадебной
рубашке
He
leads
her
to
oblivion
Он
ведет
ее
к
забвению
Now
the
rose
is
dead
and
he's
long
gone
Теперь
роза
мертва,
а
он
давно
ушел
Don′t
you
leave
that
lava
lamp
on
for
me
Не
оставляй
для
меня
включенной
эту
лавовую
лампу,
милая
Don′t
need
a
walk
down
memory
lane
Не
нужна
мне
прогулка
по
переулкам
памяти
I've
had
enough
of
that
sorrow
and
pain
Мне
хватило
этой
печали
и
боли
Through
your
orange
globs
a-churning
Сквозь
твои
оранжевые
сгустки,
что
бурлят
и
кружатся,
There′re
body
bags
and
cities
burning
Я
вижу
мешки
для
трупов
и
горящие
города
Don't
you
leave
that
lava
lamp
on
for
me
Не
оставляй
для
меня
включенной
эту
лавовую
лампу,
дорогая
401
north
broad
street,
i′m
standing
in
my
underwear
401
Норт
Брод
Стрит,
я
стою
в
нижнем
белье
Turn
your
head
and
cough
son,
then
go
stand
over
there
Поверни
голову
и
кашляни,
сынок,
потом
иди
стой
вон
там
But
me
i've
got
my
letters
and
my
middle
class
élan
Но
у
меня
есть
мои
рекомендации
и
мой
средний
класс,
дорогая
I
give
some
ghetto
black
boy
his
ticket
to
saigon
Я
даю
какому-то
черному
парцу
из
гетто
билет
в
Сайгон
Say
hello
to
vietnam
Передай
привет
Вьетнаму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE TOMSCO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.