The Ventures - Torquay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ventures - Torquay




Bacon Brothers, The
Братья Бэкон, The
Can′t Complain
Жаловаться не на что.
Don't Leave The Lava Lamp On For Me
Не оставляй для меня включенной лавовую лампу.
Written by michael bacon
Автор: Майкл Бэкон
"Hey man, how great were the 60′s?!" - "well... uh..." mb
"Эй, чувак, насколько классными были 60-е?!" - "ну... э-э..." Мб
Overweight 60's rock star, staring from the tv screen
Тучная рок-звезда 60-х, пялящаяся с экрана телевизора
Begging the youth of america, to live a life that's sober and clean
Молю молодежь Америки жить трезвой и чистой жизнью.
But the kid′s 17 in a ganja haze, this summer he′s following phish
Но парнишке 17 лет, и этим летом он следит за Фишем.
Watching the aging rock star, coming through his satellite dish
Наблюдая за стареющей рок-звездой, проходящей через его спутниковую тарелку.
Don't you do that blow, all around the world
Не делай этого удара по всему миру.
Don′t you make that dough, don't you make them girls
Не делай этих бабок, не делай этих девчонок.
Am i even getting through to you son?
Я вообще могу достучаться до тебя, сынок?
Do like i say. don′t you do like i done
Делай, как я говорю, Не делай так, как я сделал.
She's a yellow rose of texas, she′s smiling from the crowd
Она-желтая роза Техаса, она улыбается из толпы.
The message is the medium and man that guy talks loud
Послание-это медиум, и этот парень говорит громко.
He tells her that it's earth day and he loves all mankind
Он говорит ей что сегодня День Земли и он любит все человечество
She gives that talking unicorn her body, soul and her mind
Она отдает этому говорящему единорогу свое тело, душу и разум.
That american flag, you must invert
Этот американский флаг ты должен перевернуть.
As the sweat pours down his mexican wedding shirt
Когда пот стекает по его мексиканской свадебной рубашке
He leads her to oblivion
Он ведет ее к забвению.
Now the rose is dead and he's long gone
Теперь Роза мертва, и он давно ушел.
Don′t you leave that lava lamp on for me
Не оставляй для меня эту лавовую лампу включенной
Don′t need a walk down memory lane
Мне не нужна прогулка по аллее воспоминаний
I've had enough of that sorrow and pain
С меня хватит этой печали и боли.
Through your orange globs a-churning
Сквозь твои оранжевые шарики, которые взбиваются.
There′re body bags and cities burning
Мешки с трупами и горящие города.
Don't you leave that lava lamp on for me
Не оставляй для меня эту лавовую лампу включенной
401 north broad street, i′m standing in my underwear
401 Северная Брод-стрит, я стою в одном нижнем белье.
Turn your head and cough son, then go stand over there
Поверни голову и кашляни, сынок, а потом встань вон там.
But me i've got my letters and my middle class élan
Но у меня есть мои письма и мой Элан среднего класса
I give some ghetto black boy his ticket to saigon
Я даю какому-то чернокожему парню из гетто билет в Сайгон.
Say hello to vietnam
Поприветствуй Вьетнам!





Writer(s): George Tomsco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.