The Ventures - 京都の恋/KYOTO DOLL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Ventures - 京都の恋/KYOTO DOLL




京都の恋/KYOTO DOLL
Kyoto Doll (Kyoto no Koi)
風の噂を信じて、今日からは
Hoping what I’d heard was true, I
あなたと別れ傷ついて
left you today feeling blue
旅に出かけて来たの
and came out here to roam
わたしの心に鐘が鳴る
The sound of a bell in my heart
白い京都に雨が降る
Rain falls in white Kyoto
うしろ姿のあの人は
That figure walking on ahead
今は帰らぬ遠い人
is a distant soul that has fled
涙みせたくないの、今日からは
I won’t let you see me cry, I
一度はなれた恋なんか
don’t want to look back on love
二度とはしたくない
that I’ve decided to let die
このまま死んでしまいたい
I may as well turn and die
白い京都につつまれて
wrapped in the embrace of white Kyoto
恋によごれた女は、明日から
Tomorrow, this woman stained by love,
白い京都の片隅に
in the heart of white Kyoto,
想い出をすてるの
will cast her memories down
想い出をすてるの
will cast her memories down





Writer(s): Durrill John Robert, Mc Gee Jerry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.