Paroles et traduction The Ventures - 恋の片道切符/ONE WAY TICKET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋の片道切符/ONE WAY TICKET
One Way Ticket
届かないと気付きながら止まない
Love
Song
をまた君に
I
keep
singing
this
love
song
even
though
I
know
you
don't
hear
me
最高に好きだから握り締めた
恋の片道切符
I
hold
on
to
this
one
way
ticket
because
I
love
you
more
than
anything
いつか君と二人きりで朝を迎えたいけれど
I
wish
I
could
wake
up
next
to
you
someday
追い掛けても
追い掛けても距離は縮まらないまま
But
no
matter
how
much
I
chase
you,
we
never
get
closer
It's
like
this
It's
like
that目の前の扉は開いた
It's
like
this,
it's
like
that,
the
door
in
front
of
me
opens
ただ君だけの事を想って行く先だけ決まった切符を持ってる
Thinking
only
of
you,
I'm
heading
towards
a
destination
set
by
this
ticket.
酸いも甘いも
Sweetな愛もそもそも君とじゃないと
Sweet
and
sour,
all
the
love
I've
ever
known,
is
not
with
you
近付けたい理想と現実1人ドラマの主役を演じる
I'm
acting
out
a
one-man
drama,
chasing
after
my
dreams
だけど君からメールの返信が来ないだけでも致命傷
But
even
a
missed
message
from
you
can
be
fatal
やっぱり弱気だったり不安定なモチベーション
My
motivation
is
weak,
my
feelings
are
unstable
臆病な自分がムカつくんだでもそれだけ君に無我夢中だ
I
hate
how
cowardly
I
am,
but
that's
how
much
I'm
crazy
about
you
届かないと気付きながら止まないLove
Songをまた君に
I
keep
singing
this
love
song
even
though
I
know
you
don't
hear
me
最高に好きだから握り締めた恋の片道切符
I
hold
on
to
this
one
way
ticket
because
I
love
you
more
than
anything
いつか君と二人きりで朝を迎えたいけれど
I
wish
I
could
wake
up
next
to
you
someday
追い掛けても追い掛けても距離は縮まらないまま
But
no
matter
how
much
I
chase
you,
we
never
get
closer
また押せないあの子の携帯番号気になる反応
いつもちゃんと
I
can't
call
you
anymore,
I
worry
about
your
reaction
一歩が踏み出せない関係それが不満で情緒不安定
Our
relationship
is
going
nowhere,
and
it's
making
me
unstable
想いがバレないようにたまに会えれば気のない素振り
I
pretend
to
be
indifferent
when
we
meet,
hoping
you
won't
notice
my
feelings
心とは裏腹に
態度は空回り
My
actions
are
the
opposite
of
what
my
heart
tells
me
街をすれ違う恋人達想像ばかり凄い広がり
I
see
couples
on
the
street
and
I
can't
help
but
imagine
us
together.
朝から晩まで君の事想って高まる胸の鼓動
I
think
about
you
from
morning
to
night,
my
heart
pounding
in
my
chest
ベッドで一人、濡らす枕せめて夢だけは
Love
Love
Love
Alone
in
bed,
I
soak
my
pillow
with
tears,
dreaming
of
love
叶わない恋へと飛び込み分かってるけど君の虜に
I
know
it's
hopeless,
but
I
can't
help
but
fall
for
you
届かないと気付きながら止まない
Love
Song
をまた君に
I
keep
singing
this
love
song
even
though
I
know
you
don't
hear
me
最高に好きだから握り締めた
恋の片道切符
I
hold
on
to
this
one
way
ticket
because
I
love
you
more
than
anything
今日こそ君に会いに行く勇気、振り絞り
I
need
you
Today,
I'll
find
the
courage
to
see
you,
I
need
you
こんなにでっかい愛がある誰にも負けない
I
love
you
My
love
for
you
is
unmatched,
I
love
you
その気持ちだけは最高級振り向いて欲しい
I
Want
you
I
hope
you'll
notice
how
much
I
care,
I
want
you
大丈夫だって自分に言い聞かせ
また君に
恋の片道切符
I
tell
myself
it's
going
to
be
okay,
I'll
give
you
this
one
way
ticket
どうして届かない僕の姿少しでも君に近付けたならば
If
only
I
could
reach
you,
bring
us
closer
together
伝えたい想いはこの手の中溢れ出す気持ち走り出したから
My
feelings
are
overflowing,
I'm
running
towards
you
どうして届かない僕の姿少しでも君に近付けたならば
If
only
I
could
reach
you,
bring
us
closer
together
伝えたい想いはこの手の中
My
feelings
are
in
my
hands
届かないと気付きながら止まないLove
Songをまた君に
I
keep
singing
this
love
song
even
though
I
know
you
don't
hear
me
最高に好きだから握り締めた恋の片道切符
I
hold
on
to
this
one
way
ticket
because
I
love
you
more
than
anything
いつか君と二人きりで朝を迎えたいけれど
I
wish
I
could
wake
up
next
to
you
someday
追い掛けても追い掛けても距離は縮まらないまま
But
no
matter
how
much
I
chase
you,
we
never
get
closer
君がいれば何もいらないって事伝えたいけれど
All
I
want
is
to
be
with
you,
but
you
don't
hear
me
問いかけても
問いかけても声は街に埋もれてく
I
keep
asking,
but
my
voice
is
lost
in
the
city's
noise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.