The Ventures - 朝日のあたる家/HOUSE OF THE RISING SUN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Ventures - 朝日のあたる家/HOUSE OF THE RISING SUN




朝日のあたる家/HOUSE OF THE RISING SUN
House of the Rising Sun
私(あたし)が着(つ)いたのは ニューオーリンズの
I arrived in New Orleans,
朝日楼(あさひろう)という名(な)の 女郎屋(じょろうや)だった
At a place that's known as the Rising Sun,
愛(あい)した男(おとこ)が 帰(かえ)らなかった
The man I loved, he done me wrong,
あん時(とき) 私(あたし)は 故郷(くに)を出(で)たのさ
So I left my home in search of fun.
汽車(きしゃ)に乗(の)って また汽車に乗って
I've been a-ridin' on that train,
貧(まず)しい私(あたし)に 変(か)わりはないが
Been a-ridin' on that train,
時々(ときどき)想(おも)うのは ふるさとの
I've been a-ridin' all across this land,
あのプラットホームの薄暗(うすぐら)さ
But I ain't no richer than a poor man.
誰(だれ)か言(い)っとくれ 妹(いもうと)に
Now tell my darling, won't you please,
こんなになったら おしまいだってね
To let me know if she's got good news.
私(あたし)が着(つ)いたのは ニューオーリンズの
I arrived in New Orleans,
朝日楼(あさひろう)という名(な)の 女郎屋(じょろうや)だった
At a place that's known as the Rising Sun,





Writer(s): P D, p d


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.