Paroles et traduction The Ventures - 雨の御堂筋/STRANGER IN MIDOSUJI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨の御堂筋/STRANGER IN MIDOSUJI
Rain on Midosuji / STRANGER IN MIDOSUJI
小ぬか雨降る
御堂筋
Misting
rain
falls
in
Midosuji
こころ変わりな
夜の雨
Night
rain
as
fickle
as
a
changing
heart
あなた...
あなたは何処よ
Darling,
my
darling,
where
are
you?
あなたをたずねて
南へ歩く
I
walk
south
looking
for
you
本町あたりに
あなたはいると
I've
heard
you're
around
Honmachi
風の知らせを
背中で聞いて
With
the
wind
whispering
your
whereabouts
こんな...
女がひとり
Here
I
am,
a
lone
woman
探していたことを
誰かつたえて
Searching
for
you,
please
have
someone
tell
you
ああ
降る雨に
泣きながら
Oh,
I
cry
in
the
falling
rain
肌(み)をよせて
傘もささず
Huddled
close,
holding
my
umbrella
夜の
いちょう並木は
枯葉をおとし
The
ginkgo
trees
lining
the
night
road
shed
their
leaves
雨の舗道は
淋しく光る
The
rain-soaked
pavement
shimmers
with
loneliness
あなた...
あなたのかげを
Darling,
my
darling,
your
shadow
あなたを偲んで
南へ歩く
Missing
you,
I
walk
south
ああ
降る雨に
泣きながら
Oh,
I
cry
in
the
falling
rain
肌をよせて
傘もささず
Huddled
close,
holding
my
umbrella
夜の
梅田新道
心斎橋と
The
night
road
from
Umeda
to
Shinsaibashi
雨の舗道は
淋しく光る
The
rain-soaked
pavement
shimmers
with
loneliness
あなた...
あなたのかげを
Darling,
my
darling,
your
shadow
あなたを偲んで
南へ歩く
Missing
you,
I
walk
south
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durrill John Robert, Bogle Bob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.