The Ventures - 雨の御堂筋/STRANGER IN MIDOSUJI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Ventures - 雨の御堂筋/STRANGER IN MIDOSUJI




雨の御堂筋/STRANGER IN MIDOSUJI
Rain on Midosuji / STRANGER IN MIDOSUJI
小ぬか雨降る 御堂筋
Misting rain falls in Midosuji
こころ変わりな 夜の雨
Night rain as fickle as a changing heart
あなた... あなたは何処よ
Darling, my darling, where are you?
あなたをたずねて 南へ歩く
I walk south looking for you
本町あたりに あなたはいると
I've heard you're around Honmachi
風の知らせを 背中で聞いて
With the wind whispering your whereabouts
こんな... 女がひとり
Here I am, a lone woman
探していたことを 誰かつたえて
Searching for you, please have someone tell you
ああ 降る雨に 泣きながら
Oh, I cry in the falling rain
肌(み)をよせて 傘もささず
Huddled close, holding my umbrella
濡れて...
Getting wet...
夜の いちょう並木は 枯葉をおとし
The ginkgo trees lining the night road shed their leaves
雨の舗道は 淋しく光る
The rain-soaked pavement shimmers with loneliness
あなた... あなたのかげを
Darling, my darling, your shadow
あなたを偲んで 南へ歩く
Missing you, I walk south
ああ 降る雨に 泣きながら
Oh, I cry in the falling rain
肌をよせて 傘もささず
Huddled close, holding my umbrella
濡れて...
Getting wet...
夜の 梅田新道 心斎橋と
The night road from Umeda to Shinsaibashi
雨の舗道は 淋しく光る
The rain-soaked pavement shimmers with loneliness
あなた... あなたのかげを
Darling, my darling, your shadow
あなたを偲んで 南へ歩く
Missing you, I walk south





Writer(s): Durrill John Robert, Bogle Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.