The Veronicas - Invisible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Veronicas - Invisible




Invisible
Невидимая
Stuck in my head, and I can't get out
Застряло в голове, и я не могу избавиться
A million voices of self-doubt
Миллион голосов самосомнения
'Round and 'round and 'round I go
Кружусь, кружусь, кружусь без остановки
Waitin' for the grace to fall
Жду, когда снизойдет благодать
People they say I'm a train wreck
Люди говорят, что я ходячая катастрофа
But following sheep doesn't make sense
Но следовать за стадом не имеет смысла
'Round and 'round and 'round they go
Кружатся, кружатся, кружатся без остановки
Waitin' for the grace to fall
Ждут, когда снизойдет благодать
Will someone save me from myself?
Кто-нибудь спасет меня от себя самой?
I can't reach you
Я не могу до тебя достучаться
The words just bleed through
Слова просто растворяются
Can anyone else hear me?
Кто-нибудь еще меня слышит?
Can anyone else hear me?
Кто-нибудь еще меня слышит?
'Cause I've been screamin'
Ведь я кричу
While you've been sleepin'
Пока ты спишь
Can anyone else hear me?
Кто-нибудь еще меня слышит?
Can anyone else hear me?
Кто-нибудь еще меня слышит?
'Cause you make me feel
Ведь ты заставляешь меня чувствовать себя
You make me feel invisible
Ты заставляешь меня чувствовать себя невидимой
Sooner or later, and all my tears
Рано или поздно все мои слезы
Are gonna run dry, and they'll disappear
Высохнут и исчезнут
But fear is all I feel
Но все, что я чувствую, это страх
Waitin' for the rain to clear
Жду, когда рассеется дождь
Will someone save me from myself?
Кто-нибудь спасет меня от себя самой?
I can't reach you
Я не могу до тебя достучаться
The words just bleed through
Слова просто растворяются
Can anyone else hear me?
Кто-нибудь еще меня слышит?
Can anyone else hear me?
Кто-нибудь еще меня слышит?
'Cause I've been screamin' (on my own)
Ведь я кричу (совсем одна)
While you've been sleepin'
Пока ты спишь
Can anyone else hear me?
Кто-нибудь еще меня слышит?
Can anyone else hear me?
Кто-нибудь еще меня слышит?
'Cause you make me feel
Ведь ты заставляешь меня чувствовать себя
You make me feel invisible
Ты заставляешь меня чувствовать себя невидимой
Maybe someday I'll be okay with me (will I be okay with me?)
Может быть, когда-нибудь я приму себя (приму ли я себя?)
But for now, well, I'm still screaming (well, I'm still screaming)
Но сейчас, ну, я все еще кричу все еще кричу)
I can't reach you
Я не могу до тебя достучаться
The words just bleed through
Слова просто растворяются
Can anyone else hear me?
Кто-нибудь еще меня слышит?
Can anyone else hear me?
Кто-нибудь еще меня слышит?
'Cause I've been screaming (on my own)
Ведь я кричу (совсем одна)
While you've been sleeping (on my own)
Пока ты спишь (совсем одна)
Can anyone else hear me?
Кто-нибудь еще меня слышит?
Can anyone else hear me? (Ah-ah)
Кто-нибудь еще меня слышит? (А-а)
Can anyone else hear me?
Кто-нибудь еще меня слышит?
Can anyone else hear me?
Кто-нибудь еще меня слышит?
'Cause you make me feel (you make me feel)
Ведь ты заставляешь меня чувствовать (ты заставляешь меня чувствовать)
You made me feel invisible
Ты заставил меня чувствовать себя невидимой





Writer(s): Calum Thomas Hood, Ashton Fletcher Irwin, Roy Neville Francis Stride, Luke Robert Hemmings, Michael Gordon Clifford, Jon Feldmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.