Paroles et traduction The Veronicas - Think of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
if
you
play
the
song
we
used
to
sing
Интересно,
играешь
ли
ты
ту
песню,
которую
мы
пели
вместе?
I
bet
she
likes
it,
too
Держу
пари,
ей
она
тоже
нравится.
And
the
only
one
thing
you
know
how
to
cook
А
то
единственное
блюдо,
которое
ты
умеешь
готовить...
I′m
sure
she's
sick
of
it,
but
still
says
it′s
good
Уверена,
ей
уже
тошно
от
него,
но
она
все
равно
говорит,
что
вкусно.
It's
been
5 months,
9 hours,
42
seconds
since
I
left
home
Прошло
5 месяцев,
9 часов,
42
секунды
с
тех
пор,
как
я
ушла
из
дома.
It's
been
5 months,
9 hours,
42
seconds
since
I
felt
home
Прошло
5 месяцев,
9 часов,
42
секунды
с
тех
пор,
как
я
чувствовала
себя
как
дома.
Do
you
miss
me
in
your
sheets?
Скучаешь
по
мне
в
своих
простынях?
Do
you
miss
me
in
your
bed?
Скучаешь
по
мне
в
своей
постели?
The
way
we
talk
all
night,
the
way
I
give
you
head?
По
тому,
как
мы
говорили
всю
ночь,
по
тому,
как
я
делала
тебе
минет?
Do
you
think
that
she′s
the
one
or
do
you
just
pretend?
Ты
думаешь,
что
она
та
самая,
или
просто
притворяешься?
And
when
she
says
it′s
love,
will
you
think
of
me
instead?
И
когда
она
скажет,
что
это
любовь,
ты
подумаешь
обо
мне
вместо
нее?
Will
you
think
of
me
instead?
Подумаешь
обо
мне
вместо
нее?
Will
you
think
of
me
instead?
Подумаешь
обо
мне
вместо
нее?
You
got
initials
around
my
neck
У
тебя
на
шее
мои
инициалы.
One
of
a
kind,
she
have
one
yet?
Уникальные.
У
нее
уже
есть
такие?
And
I
bet
you
charge
her
rent
to
sleep
at
your
house
И
держу
пари,
ты
берешь
с
нее
плату
за
проживание
в
твоем
доме.
And
if
she's
ever
late,
I
bet
you
kick
her
out
(Six
times)
А
если
она
хоть
раз
опоздает,
ты
ее
выгонишь.
(Шесть
раз)
It′s
been
5 months,
9 hours,
42
seconds
since
I
left
home
Прошло
5 месяцев,
9 часов,
42
секунды
с
тех
пор,
как
я
ушла
из
дома.
It's
been
5 months,
9 hours,
42
seconds
since
I
let
go
Прошло
5 месяцев,
9 часов,
42
секунды
с
тех
пор,
как
я
отпустила
тебя.
Do
you
miss
me
in
your
sheets?
Скучаешь
по
мне
в
своих
простынях?
Do
you
miss
me
in
your
bed?
Скучаешь
по
мне
в
своей
постели?
The
way
we
talk
all
night,
the
way
I
give
you
head?
По
тому,
как
мы
говорили
всю
ночь,
по
тому,
как
я
делала
тебе
минет?
Do
you
think
that
she′s
the
one
or
do
you
just
pretend?
Ты
думаешь,
что
она
та
самая,
или
просто
притворяешься?
And
when
she
says
it's
love,
will
you
think
of
me
instead?
И
когда
она
скажет,
что
это
любовь,
ты
подумаешь
обо
мне
вместо
нее?
Will
you
think
of
me
instead?
Подумаешь
обо
мне
вместо
нее?
Will
you
think
of
me
instead?
Подумаешь
обо
мне
вместо
нее?
Will
you
think
of
me
instead?
Подумаешь
обо
мне
вместо
нее?
Will
you
think
of
me
instead?
Подумаешь
обо
мне
вместо
нее?
I
underestimed
how
complicated
you
are
Я
недооценила,
насколько
ты
сложный.
I
don′t
miss
being
hated,
I
don't
miss
fighting
your
war
Я
не
скучаю
по
тому,
как
меня
ненавидели,
я
не
скучаю
по
участию
в
твоей
войне.
Bet
you
miss
me
in
your
sheets,
bet
you
miss
me
in
your
bed
Держу
пари,
ты
скучаешь
по
мне
в
своих
простынях,
держу
пари,
ты
скучаешь
по
мне
в
своей
постели.
The
way
we
talk
all
night,
the
way
I
give
you
head?
По
тому,
как
мы
говорили
всю
ночь,
по
тому,
как
я
делала
тебе
минет?
Do
you
think
that
she's
the
one
or
do
you
just
pretend?
Ты
думаешь,
что
она
та
самая,
или
просто
притворяешься?
And
when
she
says
it′s
love,
will
you
think
of
me
instead?
И
когда
она
скажет,
что
это
любовь,
ты
подумаешь
обо
мне
вместо
нее?
Will
you
think
of
me
instead?
Подумаешь
обо
мне
вместо
нее?
Will
you
think
of
me
instead?
Подумаешь
обо
мне
вместо
нее?
Will
you
think
of
me
instead?
Подумаешь
обо
мне
вместо
нее?
Will
you
think
of
me?
Подумаешь
обо
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisa Marie Origliasso, Isabella Kearney, Robert Desa, Jessica Louise Origliasso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.