Paroles et traduction The Veronicas - This Is How It Feels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is How It Feels
Вот как это бывает
You
keep
calling
my
phone
non-stop
Ты
продолжаешь
звонить
мне
без
остановки
Don't
you
know
I
won't
pick
it
up?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
не
возьму
трубку?
You
never
leave
a
message
Ты
никогда
не
оставляешь
сообщения
Look
how
you've
changed
Смотри,
как
ты
изменился
You
got
nothing
to
say,
getting
in
the
way
Тебе
нечего
сказать,
только
мешаешь
Show
up
at
my
house
Появляешься
у
моего
дома
You're
getting
so
obsessive
Ты
становишься
таким
одержимым
Like
I
have
time
for
you
Как
будто
у
меня
есть
на
тебя
время
Wasn't
it
me
you
didn't
want?
Разве
не
я
была
тебе
не
нужна?
Wasn't
it
me
who
was
hanging
on?
Разве
не
я
за
тебя
цеплялась?
Now
I'm
done
but
before
I
go
Теперь
я
закончила,
но
прежде
чем
уйти
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
This
is
how
it
feels
Вот
как
это
бывает
When
you
wait
for
a
call
that
never
comes
Когда
ждешь
звонка,
который
никогда
не
поступит
Are
you
waking
up
'cause
you
miss
someone?
Ты
просыпаешься,
потому
что
скучаешь
по
кому-то?
This
is
how
it
feels
Вот
как
это
бывает
When
the
trust
you
had
is
broken
Когда
доверие,
которое
у
тебя
было,
разрушено
And
you're
left
to
burn
with
your
heart
wide
open
И
ты
остаешься
гореть
с
открытым
сердцем
You
want
to
meet
up,
to
tell
me
why
Ты
хочешь
встретиться,
чтобы
сказать
мне,
почему
Why
and
how
you
had
the
heart
Почему
и
как
у
тебя
хватило
духу
To
fuck
up
my
whole
life
Разрушить
всю
мою
жизнь
That's
just
so
you
Это
так
на
тебя
похоже
And
now
I've
moved
on
by
myself
А
теперь
я
живу
дальше
сама
по
себе
And
maybe
I
won't
forgive
И,
возможно,
я
не
прощу
I'll
just
forget
you
lived
Я
просто
забуду,
что
ты
существовал
And
I
hope
it
hurts
И
я
надеюсь,
тебе
будет
больно
Wasn't
it
me
you
tried
to
blame?
Разве
не
меня
ты
пытался
обвинить?
Wasn't
it
me
you
threw
away?
Разве
не
меня
ты
выбросил?
But
before
you
go
there's
Но
прежде
чем
ты
уйдешь,
есть
Something
you
should
know
Что-то,
что
ты
должен
знать
This
is
how
it
feels
Вот
как
это
бывает
When
you
wait
for
a
call
that
never
comes
Когда
ждешь
звонка,
который
никогда
не
поступит
Are
you
waking
up
'cause
you
miss
someone?
Ты
просыпаешься,
потому
что
скучаешь
по
кому-то?
This
is
how
it
feels,
oh
oh
Вот
как
это
бывает,
о,
о
When
the
trust
you
had
is
broken
Когда
доверие,
которое
у
тебя
было,
разрушено
And
you're
left
to
burn
with
your
heart
wide
open
И
ты
остаешься
гореть
с
открытым
сердцем
You
taught
me
how
to
hate
you
and
I
was
so
in
love
Ты
научил
меня
ненавидеть
тебя,
а
я
была
так
влюблена
And
when
I
tried
to
save
us
it
was
not
enough
И
когда
я
пыталась
нас
спасти,
этого
было
недостаточно
So
what
the
hell
is
different
'cause
now
that
I
am
gone?
Так
что,
черт
возьми,
изменилось,
ведь
теперь,
когда
я
ушла?
You're
crawling
back
to
tell
me
I'm
the
one
Ты
приползаешь
обратно,
чтобы
сказать
мне,
что
я
та
самая
This
is
how
it
feels
Вот
как
это
бывает
This
is
how
it
feels
Вот
как
это
бывает
When
you
wait
for
a
call
that
never
comes
Когда
ждешь
звонка,
который
никогда
не
поступит
Are
you
waking
up
'cause
you
miss
someone?
Ты
просыпаешься,
потому
что
скучаешь
по
кому-то?
This
is
how
it
feels,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Вот
как
это
бывает,
о,
о,
о,
о,
о,
о
When
the
trust
you
had
is
broken
Когда
доверие,
которое
у
тебя
было,
разрушено
And
you're
left
to
burn
with
your
heart
wide
open
И
ты
остаешься
гореть
с
открытым
сердцем
Do
you
only
want
me
Ты
хочешь
меня
только
'Cause
you
can't
have
me?
Потому
что
не
можешь
меня
иметь?
Do
you
only
want
me
Ты
хочешь
меня
только
'Cause
I'm
gone?
Потому
что
я
ушла?
Do
you
only
want
me
Ты
хочешь
меня
только
'Cause
you
can't
have
me?
Потому
что
не
можешь
меня
иметь?
Do
you
only
want
me
Ты
хочешь
меня
только
'Cause
I'm
gone?
Потому
что
я
ушла?
Do
you
only
want
me
Ты
хочешь
меня
только
'Cause
you
can't
have
me?
Потому
что
не
можешь
меня
иметь?
Do
you
only
want
me
Ты
хочешь
меня
только
'Cause
I'm
gone?
Потому
что
я
ушла?
Do
you
only
want
me
Ты
хочешь
меня
только
'Cause
you
can't
have
me?
Потому
что
не
можешь
меня
иметь?
Do
you
only
want
me
Ты
хочешь
меня
только
'Cause
I'm
gone?
Потому
что
я
ушла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Gad, Lisa Marie Origliasso, Jessica Louise Origliasso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.