The Verve - Columbo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Verve - Columbo




Columbo
Коломбо
Baby, why are you wasting time crying
Детка, зачем ты тратишь время на слёзы,
Like it′s the only thing to do?
Словно больше ничего нельзя делать?
Baby, don't you worry, you′re still crying
Детка, не волнуйся, ты всё ещё плачешь,
Your instincts all it's got, I knew
Твои инстинкты всё, что у тебя есть, я знал.
Baby, don't you worry, you′re still crying
Детка, не волнуйся, ты всё ещё плачешь,
I can see the sadness in your eye
Я вижу печаль в твоих глазах.
Baby, why are you wasting time crying
Детка, зачем ты тратишь время на слёзы,
Trying to find out the reasons why?
Пытаясь найти причины?
Baby, don′t believe it when they say it
Детка, не верь им, когда они говорят,
Love is just a feeling that you give
Что любовь это просто чувство, которое ты даришь.
You're the universe and you′re all I need
Ты вселенная, и ты всё, что мне нужно.
Tell me all the secrets that I'll forgive
Расскажи мне все секреты, которые я прощу.
Oh, yeah, yeah, oh, yeah, yeah, yeah, yeah
О, да, да, о, да, да, да, да.
All right, oh, yeah, all right
Хорошо, о, да, хорошо.
Just watch the lights go down over this town
Просто смотри, как гаснут огни над этим городом,
Watch it ten feet down, whilst we learn
Смотри на это с высоты трёх метров, пока мы учимся.
Watch the city boys leave, full of bluster
Смотри, как городские парни уходят, полные чванства.
Oh, where are we now?
О, где мы сейчас?
Take it easy, for you must keep digging, yourself′s only star
Не торопись, ведь ты должна продолжать копать, твоя собственная звезда единственная.
We don't know, we don′t know (oh, yeah)
Мы не знаем, мы не знаем (о, да).
We don't know, we don't know (oh, yeah)
Мы не знаем, мы не знаем (о, да).
We don′t know, we don′t know
Мы не знаем, мы не знаем.
We don't know, we don′t know (a-ha)
Мы не знаем, мы не знаем (а-ха).
Fame, a celebrity cocksuck, flash light, flash light
Слава, мерзкая знаменитость, вспышка, вспышка.
Fame, bullet proof bathroom
Слава, пуленепробиваемая ванная.
Inside, fixing up
Внутри, прихорашиваюсь.
Fame, a sealing-up number one
Слава, запечатывание номера один.
Vacuum, a vacuum
Вакуум, вакуум.
Fame, miracle accent
Слава, чудесный акцент.
Inside, start it up
Внутри, запускаю.
Shoot it up, shoot it up, shoot it up, shoot your gun
Стреляй, стреляй, стреляй, стреляй из своего пистолета.
Fame, the vanity minstrel
Слава, тщеславный менестрель.
Fame, the mirror of the wet dream
Слава, зеркало влажной мечты.
And I love you, and I'm feeling that accent
И я люблю тебя, и я чувствую этот акцент.
Dying on the inside, I′m dying on the inside
Умираю внутри, я умираю внутри.
Love's like oxygen
Любовь как кислород.
Love′s like oxygen
Любовь как кислород.
Love's like oxygen
Любовь как кислород.
Love's like oxygen
Любовь как кислород.
Love′s like oxygen
Любовь как кислород.





Writer(s): RICHARD ASHCROFT, NICK MCCABE, PETER SALISBURY, SIMON JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.