Paroles et traduction The Verve - Drive You Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive You Home
Отвезу тебя домой
Your
face
so
pale
Твое
лицо
такое
бледное,
Hasn't
see
the
light
for
days
Не
видело
света
несколько
дней.
But
on
the
hill
Но
на
холме
You
had
no
place
to
say
Тебе
некуда
было
сказать:
"The
skies
are
all
mine
"Небо
принадлежит
мне,
And
I'm
proud
to
be
here
И
я
горжусь
быть
здесь.
But
when
my
lover
cries
Но
когда
мой
любимый
плачет,
I
feel
his
tears"
Я
чувствую
его
слезы".
I
was
gonna
drive
you
home
Я
собирался
отвезти
тебя
домой,
I
was
gonna
tell
you
who
I
wanted
Я
собирался
сказать
тебе,
кого
я
желаю.
We
came
back
Мы
вернулись
To
the
same
place
В
то
же
место.
We
didn't
speak
Мы
не
говорили,
Just
danced
in
our
minds
Просто
танцевали
в
своих
мыслях.
Oh
lover,
I
know
О,
любимая,
я
знаю,
This
ain't
what
it
should
be
Все
не
так,
как
должно
быть.
But
let
me
take
you
home
Но
позволь
мне
отвезти
тебя
домой,
I'll
show
you
what
you
should
see
Я
покажу
тебе
то,
что
ты
должна
увидеть.
I
was
gonna
drive
you
home
Я
собирался
отвезти
тебя
домой,
I
was
gonna
tell
you
who
I
wanted
Я
собирался
сказать
тебе,
кого
я
желаю.
I
was
gonna
take
you
home
Я
собирался
отвезти
тебя
домой,
Yeah,
I
was
gonna
tell
you
who
I
wanted
Да,
я
собирался
сказать
тебе,
кого
я
желаю.
When
love
doesn't
give
it
Когда
любовь
не
дает
этого,
Love,
nothing
will
Любовь,
ничто
не
даст.
I'll
never
change
for
anyone
Я
никогда
не
изменюсь
ни
для
кого.
I
know,
it's
there,
but
I
can't
see
it
Я
знаю,
это
есть,
но
я
не
вижу
этого.
I
know,
it's
there,
but
I
can't
see
it
Я
знаю,
это
есть,
но
я
не
вижу
этого.
A
little
life
with
you
and
me
in
it
Немного
жизни
с
тобой
и
мной
в
ней.
I
know,
it's
there,
but
I,
I
can't
see
it
Я
знаю,
это
есть,
но
я
не
вижу
этого.
I
know,
it's
there,
but
I,
I
can't
see
it
Я
знаю,
это
есть,
но
я
не
вижу
этого.
I
know,
it's
there,
but
I,
I
can't
see
it
Я
знаю,
это
есть,
но
я
не
вижу
этого.
I
know,
it's
there,
but
I,
I
can't
see
it
Я
знаю,
это
есть,
но
я
не
вижу
этого.
I
know,
it's
there,
but
I,
I
can't
see
it
Я
знаю,
это
есть,
но
я
не
вижу
этого.
I
was
thinking
about
the
times
I
could
have
had
Я
думал
о
временах,
которые
у
меня
могли
быть,
Whether
they
turned
out
good
if
they
turn
out
bad
Окажутся
ли
они
хорошими
или
плохими.
I
was
gonna
take
you
home
Я
собирался
отвезти
тебя
домой,
Show
you
things
your
lover
wouldn't
know
Показать
тебе
то,
чего
твой
любимый
не
знает.
My
mind
lover
Возлюбленная
моего
разума,
My
mind
lover
Возлюбленная
моего
разума,
My
mind
lover
Возлюбленная
моего
разума,
She's
my
mind
lover
Она
- возлюбленная
моего
разума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD ASHCROFT, SIMON JONES, PETER SALISBURY, NICK MCCABE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.