Paroles et traduction The Verve - Drugs Don't Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drugs Don't Work
Наркотики Не Помогают
All
this
talk
of
gettin'
old
Все
эти
разговоры
о
старении
It's
gettin'
me
down,
my
love
Угнетают
меня,
любимая,
Like
a
cat
in
a
bag,
waitin'
to
drown
Как
кот
в
мешке,
ждущий
утопления,
This
time
I'm
comin'
down
На
этот
раз
я
падаю,
And
I
hope
you're
thinkin'
of
me
И
я
надеюсь,
ты
думаешь
обо
мне,
As
you
lay
down
on
your
side
Когда
лежишь
на
боку.
Now
the
drugs
don't
work
Теперь
наркотики
не
помогают,
They
just
make
you
worse
Они
только
делают
хуже.
But
I
know,
I'll
see
your
face
again
Но
я
знаю,
я
увижу
твое
лицо
снова.
Now
the
drugs
don't
work
Теперь
наркотики
не
помогают,
They
just
make
you
worse
Они
только
делают
хуже.
But
I
know,
I'll
see
your
face
again
Но
я
знаю,
я
увижу
твое
лицо
снова.
But
I
know,
I'm
on
a
losin'
streak
Но
я
знаю,
что
я
на
проигрышной
полосе,
'Cause
I
passed
down
my
old
street
Потому
что
я
прошел
мимо
нашей
улицы.
And
if
you
wanna
show,
then
just
let
me
know
И
если
ты
хочешь
показаться,
просто
дай
мне
знать,
And
I'll
sing
in
your
ear
again
И
я
снова
спою
тебе
на
ушко.
Now
the
drugs
don't
work
Теперь
наркотики
не
помогают,
They
just
make
you
worse
Они
только
делают
хуже.
But
I
know,
I'll
see
your
face
again
Но
я
знаю,
я
увижу
твое
лицо
снова.
'Cause
baby,
ooh,
if
Heaven
calls,
I'm
comin'
soon
Потому
что,
детка,
о,
если
небеса
позовут,
я
скоро
приду,
Just
like
you
said,
"you
leave
my
life,
I'm
better
off
dead"
Как
ты
и
говорила:
"Уйдешь
из
моей
жизни
— мне
лучше
умереть".
All
this
talk
of
gettin'
old
Все
эти
разговоры
о
старении
It's
gettin'
me
down,
my
love
Угнетают
меня,
любимая,
Like
a
cat
in
a
bag,
waitin'
to
drown
Как
кот
в
мешке,
ждущий
утопления,
This
time
I'm
comin'
down
На
этот
раз
я
падаю.
Now
the
drugs
don't
work
Теперь
наркотики
не
помогают,
They
just
make
you
worse
Они
только
делают
хуже.
But
I
know
I'll
see
your
face
again
Но
я
знаю,
я
увижу
твое
лицо
снова.
'Cause
baby,
ooh,
if
Heaven
calls,
I'm
comin'
soon
Потому
что,
детка,
о,
если
небеса
позовут,
я
скоро
приду,
Just
like
you
said,
"you
leave
my
life,
I'm
better
off
dead"
Как
ты
и
говорила:
"Уйдешь
из
моей
жизни
— мне
лучше
умереть".
But
if
you
wanna
show,
just
let
me
know
Но
если
ты
хочешь
показаться,
просто
дай
мне
знать,
And
I'll
sing
in
your
ear
again
И
я
снова
спою
тебе
на
ушко.
Now
the
drugs
don't
work
Теперь
наркотики
не
помогают,
They
just
make
you
worse
Они
только
делают
хуже.
But
I
know,
I'll
see
your
face
again
Но
я
знаю,
я
увижу
твое
лицо
снова.
Yeah,
I
know,
I'll
see
your
face
again
Да,
я
знаю,
я
увижу
твое
лицо
снова.
Yeah,
I
know,
I'll
see
your
face
again
Да,
я
знаю,
я
увижу
твое
лицо
снова.
Yeah,
I
know,
I'll
see
your
face
again
Да,
я
знаю,
я
увижу
твое
лицо
снова.
Yeah,
I
know,
I'll
see
your
face
again
Да,
я
знаю,
я
увижу
твое
лицо
снова.
Never
comin'
down,
I'm
never
comin'
down
Никогда
не
спущусь,
я
никогда
не
спущусь
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Never
comin'
down,
I'm
never
comin'
down
Никогда
не
спущусь,
я
никогда
не
спущусь
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Never
comin'
down,
I'm
never
comin'
down
Никогда
не
спущусь,
я
никогда
не
спущусь
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. ASHCROFT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.