Paroles et traduction The Verve - Grey Skies - 2016 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey Skies - 2016 Remastered
Серое небо - Ремастеринг 2016
In
comes
the
rest
of
my
life
Вот
и
остаток
моей
жизни.
The
road
was
hot,
we
were
so
high,
we'd
give
NASA
a
fright
Дорога
пылала,
мы
были
так
высоко,
что
НАСА
бы
испугалось.
The
road
snakes
'round
my
achin'
shoulders,
it's
over
Дорога
вьётся
вокруг
моих
ноющих
плеч,
всё
кончено.
The
road
snakes
'round
my
shoulder
one
more
time
and
it's
over
Дорога
вьётся
вокруг
моих
плеч
ещё
раз,
и
всё
кончено.
Grey
skies,
no
rain
in
my
eyes
Серое
небо,
нет
дождя
в
моих
глазах.
Cold
winds
blew
me
straight
back
in
the
base
Холодный
ветер
сдул
меня
обратно
на
базу.
Walking
back
home
'bout
six
past
five
Возвращаюсь
домой
около
шести
вечера.
No
one
around,
you're
the
only
boy
alive
Никого
вокруг,
ты
единственный,
кто
жив.
See
through
those
blinds
you're
with
another
guy
Вижу
сквозь
эти
жалюзи,
ты
с
другим.
No
one's
gonna
save
her,
I
will
Никто
не
спасет
тебя,
кроме
меня.
Grey
skies,
no
rain
in
my
eyes
Серое
небо,
нет
дождя
в
моих
глазах.
Cold
winds
blew
me
back
here
again
Холодный
ветер
снова
принёс
меня
сюда.
Grey
skies,
no
rain
in
my
eyes
Серое
небо,
нет
дождя
в
моих
глазах.
Cold
winds
blew
me
back
here
again
Холодный
ветер
снова
принёс
меня
сюда.
Grey
skies,
no
rain,
goodbye,
my
pain
Серое
небо,
нет
дождя,
прощай,
моя
боль.
Grey
skies,
no
rain,
goodbye,
my
pain
Серое
небо,
нет
дождя,
прощай,
моя
боль.
Grey
skies,
no
rain,
goodbye,
my
pain
Серое
небо,
нет
дождя,
прощай,
моя
боль.
Grey
skies,
no
rain,
goodbye,
my
pain
Серое
небо,
нет
дождя,
прощай,
моя
боль.
Grey
skies,
no
rain,
goodbye,
my
pain
Серое
небо,
нет
дождя,
прощай,
моя
боль.
Grey
skies,
no
rain,
goodbye,
my
pain
Серое
небо,
нет
дождя,
прощай,
моя
боль.
Grey
skies,
no
rain,
goodbye,
my
pain
Серое
небо,
нет
дождя,
прощай,
моя
боль.
Grey
skies,
no
rain,
goodbye,
my
pain
Серое
небо,
нет
дождя,
прощай,
моя
боль.
Grey
skies,
no
rain,
goodbye,
my
pain
Серое
небо,
нет
дождя,
прощай,
моя
боль.
Grey
skies,
no
rain
in
my
eyes
Серое
небо,
нет
дождя
в
моих
глазах.
Grey
skies,
no
rain
in
my
eyes
Серое
небо,
нет
дождя
в
моих
глазах.
Cold
winds
blew
me
straight
back
in
the
base
Холодный
ветер
сдул
меня
обратно
на
базу.
Cold
winds
blew
me
back
here
again
Холодный
ветер
снова
принёс
меня
сюда.
Oh
yeah,
blew
me
back
here
again
О
да,
принёс
меня
обратно
сюда.
Blew
me
back
here
again
Принёс
меня
обратно
сюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Robin David Jones, Richard Paul Ashcroft, Nick Mccabe, Peter Salisbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.