Paroles et traduction The Verve - History - Live From Brixton Academy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
History - Live From Brixton Academy
История - Запись с концерта в Brixton Academy
I
wander
lonely
streets
Я
брожу
по
пустынным
улицам,
Behind
where
the
old
Thames
does
flow
Там,
где
старая
добрая
Темза
течёт.
And
in
every
face
I
meet
И
каждое
лицо,
что
я
здесь
встречаю,
Reminds
me
of
what
I
have
run
for
Напоминает
мне
о
том,
от
чего
я
бежал.
In
every
man,
in
every
hand
В
каждом
мужчине,
в
каждой
руке,
In
every
kiss,
you
understand
В
каждом
поцелуе,
ты
пойми,
That
living
is
for
other
men
Что
жить
— это
удел
других.
I
hope
you
too
will
understand
Надеюсь,
ты
тоже
это
поймёшь.
I've
gotta
tell
you
my
tale
Я
должен
рассказать
тебе
свою
историю,
Of
how
I
loved
and
how
I
failed
Как
я
любил,
и
как
всё
потерял.
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
поймёшь:
These
feelings
should
not
be
in
the
man
Эти
чувства
мне
совсем
не
к
лицу.
In
every
child,
in
every
eye
В
каждом
ребёнке,
в
каждом
взгляде,
In
every
sky,
above
my
head
В
каждом
облаке
надо
мной.
I
hope
that
I
know
Я
надеюсь,
что
знаю...
So
come
with
me
in
bed
Так
пойдём
со
мной
в
постель,
Because
it's
you
and
me,
we're
history
Ведь
это
ты
и
я,
мы
— история.
There
ain't
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать,
When
I
will
get
you
alone
Когда
я
останусь
с
тобой
наедине.
Maybe
we
could
find
a
room
Может,
мы
найдём
комнату,
Where
we
could
see
what
we
should
do
Где
мы
поймём,
что
нам
делать.
Maybe
you
know
it's
true
Может,
ты
и
так
знаешь,
Living
with
me's
like
keeping
a
fool
Что
жить
со
мной
— это
как
нянчиться
с
дураком.
In
every
man,
in
every
hand
В
каждом
мужчине,
в
каждой
руке,
In
every
kiss,
you
understand
В
каждом
поцелуе,
ты
пойми,
That
living
is
for
other
men
Что
жить
— это
удел
других.
I
hope
you
know
that
I
am
me,
so
come
on
Надеюсь,
ты
знаешь:
я
— это
я,
так
что
иди
ко
мне.
I'm
thinking
about
history
Я
думаю
об
истории,
And
I'm
living
for
history
И
я
живу
ради
истории.
And
I
think
you
know
about
me
И
я
думаю,
ты
знаешь
меня,
Cause
I
am
Потому
что
я
— это
я,
And
one
and
one
is
two
И
один
плюс
один
— это
два,
But
three
is
company
Но
три
— уже
компания,
When
you're
thinking
about
the
things
you
do
Когда
ты
думаешь
о
том,
что
ты
делаешь,
And
you're
thinking
about
the
things
you
do
И
ты
думаешь
о
том,
что
ты
делаешь.
I
wanna
tell
you
my
tale
Я
хочу
рассказать
тебе
свою
историю,
How
I
failed
in
love
and
jumped
out
on
my
bail
Как
я
облажался
в
любви
и
выпрыгнул
под
залог.
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
There's
more
in
a
smile
than
in
a
hand
В
улыбке
больше,
чем
в
рукопожатии.
In
every
sky,
in
every
kiss
В
каждом
облаке,
в
каждом
поцелуе
There's
one
thing
that
you
might
have
missed
Есть
то,
что
ты,
возможно,
упустила.
And
why
am
I
going
to
И
почему
я
иду
A
place
that
now
belongs
to
you
Туда,
где
теперь
принадлежишь
ты?
But
you
were
weak,
and
so
am
I
Но
ты
была
слаба,
как
и
я.
Let's
make
it
up,
let's
even
try
Давай
помиримся,
давай
хотя
бы
попытаемся
To
live
today,
so
why
not
smile
Жить
сегодняшним
днем,
так
почему
бы
не
улыбнуться?
Don't
dream
away
your
life
Не
проживай
свою
жизнь
в
мечтах,
Cause
it
is
mine,
it
is
mine
Ведь
она
моя,
она
моя.
Is
that
a
crime?
Разве
это
преступление?
Is
that
a
crime?
Разве
это
преступление?
This
life
is
mine
Эта
жизнь
моя,
But
the
bed
ain't
made
Но
постель
не
застелена,
It's
filled
full
of
hope
Она
полна
надежд.
I've
got
a
skin
full
of
dope
У
меня
кожа,
полная
дури.
Oh
the
bed
ain't
made
О,
постель
не
застелена,
But
it's
filled
full
of
hope
Но
она
полна
надежд.
I've
got
a
skin
full
of
dope
У
меня
кожа,
полная
дури.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Robin David Jones, Richard Paul Ashcroft, Nick Mccabe, Peter Salisbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.