Paroles et traduction The Verve - History - Radio Edit / 2016 Remastered
History - Radio Edit / 2016 Remastered
I
wander
lonely
streets
Я
брожу
по
одиноким
улицам
Behind
where
the
old
Thames
does
flow
За
тем
местом,
где
течет
старая
Темза
And
in
every
face
I
meet
И
в
каждом
лице,
которое
я
встречаю
Reminds
me
of
what
I
have
run
for
Напоминает
мне
о
том,
ради
чего
я
бежал
In
every
man,
in
every
hand
В
каждом
человеке,
в
каждой
руке
In
every
kiss,
you
understand
В
каждом
поцелуе
ты
понимаешь
That
living
is
for
other
men
Эта
жизнь
предназначена
для
других
мужчин
I
hope
you
too
will
understand
надеюсь,
ты
тоже
поймешь
I've
gotta
tell
you
my
tale
Я
должен
рассказать
тебе
свою
историю
Of
how
I
loved
and
how
I
failed
О
том,
как
я
любил
и
как
я
потерпел
неудачу
I
hope
you
understand
надеюсь,
ты
понимаешь
These
feelings
should
not
be
in
the
man
Этих
чувств
не
должно
быть
в
мужчине
In
every
child,
in
every
eye
В
каждом
ребенке,
в
каждом
глазу
In
every
sky
above
my
head
В
каждом
небе,
над
моей
головой
I
hope
that
I
know
Я
надеюсь,
что
я
знаю
So
come
with
me
in
bed
Так
что
пойдем
со
мной
в
постель
Because
it's
you
and
me,
we're
history
Потому
что
это
ты
и
я,
мы
история
There
ain't
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать
When
I
will
get
you
alone
Когда
я
оставлю
тебя
наедине
Maybe
we
could
find
a
room
Может
быть,
мы
могли
бы
найти
комнату
Where
we
could
see
what
we
should
do
Где
мы
могли
бы
увидеть,
что
нам
следует
делать
Maybe
you
know
it's
true
Может
быть,
ты
знаешь,
что
это
правда
Living
with
me's
like
keeping
a
fool
Жить
со
мной
- это
все
равно,
что
оставаться
дураком
And
one
and
one
is
two
И
один
и
один
- это
два
But
three
is
company
Но
трое
- это
компания
When
you're
thinking
about
the
things
you
do
Когда
ты
думаешь
о
том,
что
делаешь
And
you're
thinking
about
the
things
you
do
И
ты
думаешь
о
том,
что
делаешь
I
wanna
tell
you
my
tale
Я
хочу
рассказать
тебе
свою
историю
How
I
failed
in
love
and
jumped
out
on
my
bail
Как
я
не
влюбился
и
выскочил
под
залог
In
every
sky,
in
every
kiss
В
каждом
небе,
в
каждом
поцелуе
There's
one
thing
that
you
might
have
missed
Есть
одна
вещь,
которую
вы
могли
пропустить
And
why
am
I
going
to
И
почему
я
собираюсь
A
place
that
now
belongs
to
you
Место,
которое
теперь
принадлежит
тебе
But
you
were
weak,
and
so
am
I
Но
ты
был
слаб,
и
я
тоже
Let's
make
it
up,
let's
even
try
Давай
помиримся,
давай
даже
попробуем
To
live
today,
so
why
not
smile
Жить
сегодняшним
днем,
так
почему
бы
не
улыбнуться
Don't
dream
away
your
life
Не
мечтай
о
своей
жизни
'Cause
it
is
mine
(it
is
mine)
Потому
что
это
мое
(это
мое)
Is
that
a
crime?
(Is
that
a
crime?)
Это
преступление?
(Это
преступление?)
This
life
is
mine
Эта
жизнь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Robin David Jones, Richard Paul Ashcroft, Nick Mccabe, Peter Salisbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.