Paroles et traduction The Verve - History
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wander
lonely
streets
Брожу
по
пустынным
улицам,
Behind
where
the
old
Thames
does
flow
Там,
где
течет
старая
Темза,
And
in
every
face
I
meet
И
каждое
лицо,
что
встречаю,
Reminds
me
of
what
I
have
run
for
Напоминает
мне,
от
чего
я
бежал.
In
every
man,
in
every
hand
В
каждом
мужчине,
в
каждой
руке,
In
every
kiss,
you
understand
В
каждом
поцелуе,
ты
поймешь,
That
living
is
for
other
men
Что
жизнь
— для
других,
I
hope
you
too
will
understand
Надеюсь,
ты
тоже
это
поймешь.
I've
gotta
tell
you
my
tale
Я
должен
рассказать
тебе
свою
историю,
Of
how
I
loved
and
how
I
failed
О
том,
как
я
любил
и
как
потерпел
неудачу.
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
поймешь,
These
feelings
should
not
be
in
the
man
Эти
чувства
не
должны
быть
в
мужчине.
In
every
child,
in
every
eye
В
каждом
ребенке,
в
каждом
взгляде,
In
every
sky,
above
my
head
В
каждом
небе
над
моей
головой,
I
hope
that
I
know
Надеюсь,
я
знаю,
So
come
with
me
in
bed
Так
что
ложись
со
мной
в
постель,
Because
it's
you
and
me,
we're
history
Потому
что
это
ты
и
я,
мы
— история.
There
ain't
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать,
When
I
will
get
you
alone
Когда
я
останусь
с
тобой
наедине.
Maybe
we
could
find
a
room
Может
быть,
мы
могли
бы
найти
комнату,
Where
we
could
see
what
we
should
do
Где
мы
могли
бы
понять,
что
нам
делать.
Maybe
you
know
it's
true
Может
быть,
ты
знаешь,
что
это
правда,
Living
with
me's
like
keeping
a
fool
Жить
со
мной
— все
равно
что
держать
дурака.
In
every
man,
in
every
hand
В
каждом
мужчине,
в
каждой
руке,
In
every
kiss,
you
understand
В
каждом
поцелуе,
ты
поймешь,
That
living
is
for
other
men
Что
жизнь
— для
других,
I
hope
you
know
that
I
am
me,
so
come
on
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
это
я,
так
что
давай.
I'm
thinking
about
history
Я
думаю
об
истории,
And
I'm
living
for
history
И
я
живу
ради
истории,
And
I
think
you
know
about
me
И
я
думаю,
ты
знаешь
обо
мне,
'Cause
I
am
Потому
что
я
есть,
And
one
and
one
is
two
И
один
и
один
— это
два,
But
three
is
company
Но
три
— это
уже
компания,
When
you're
thinking
about
the
things
you
do
Когда
ты
думаешь
о
том,
что
делаешь,
And
you're
thinking
about
the
things
you
do
И
ты
думаешь
о
том,
что
делаешь.
I
wanna
tell
you
my
tale
Я
хочу
рассказать
тебе
свою
историю,
How
I
failed
in
love
and
jumped
out
on
my
bail
Как
я
потерпел
неудачу
в
любви
и
скрылся
от
правосудия.
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
There's
more
in
a
smile
than
in
a
hand
В
улыбке
больше,
чем
в
руке.
In
every
sky,
in
every
kiss
В
каждом
небе,
в
каждом
поцелуе,
There's
one
thing
that
you
might
have
missed
Есть
одна
вещь,
которую
ты
могла
упустить,
And
why
am
I
going
to
И
почему
я
иду
A
place
that
now
belongs
to
you?
В
место,
которое
теперь
принадлежит
тебе?
But
you
were
weak,
and
so
am
I
Но
ты
была
слаба,
и
я
тоже,
Let's
make
it
up,
let's
even
try
Давай
помиримся,
давай
хотя
бы
попробуем
To
live
today,
so
why
not
smile
Жить
сегодняшним
днем,
так
почему
бы
не
улыбнуться?
Don't
dream
away
your
life
Не
проживай
свою
жизнь
в
мечтах,
'Cause
it
is
mine,
it
is
mine
Потому
что
она
моя,
она
моя.
Is
that
a
crime?
Это
преступление?
Is
that
a
crime?
Это
преступление?
This
life
is
mine
Эта
жизнь
— моя,
But
the
bed
ain't
made
Но
постель
не
заправлена,
It's
filled
full
of
hope
Она
полна
надежды,
I've
got
a
skin
full
of
dope
Моя
кожа
полна
наркотика.
Oh
the
bed
ain't
made
О,
постель
не
заправлена,
But
it's
filled
full
of
hope
Но
она
полна
надежды,
I've
got
a
skin
full
of
dope
Моя
кожа
полна
наркотика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALISBURY PETER ANTHONY, ASHCROFT RICHARD, JONES SIMON, MCCABE NICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.