Paroles et traduction The Verve - On Your Own
Tell
me
what
you've
seen
Скажи
мне,
что
ты
видел?
Was
it
a
dream?
Was
I
in
it?
Был
ли
это
сон?
был
ли
я
в
нем?
Life
seems
so
obscene
until
it's
over
Жизнь
кажется
такой
непристойной,
пока
она
не
закончится.
All
I
want
is
someone
who
can
fill
the
hole
Все,
что
мне
нужно-это
кто-то,
кто
может
заполнить
дыру.
In
the
life
I
know
В
жизни,
которую
я
знаю.
In
between
life
and
death
when
there's
nothing
left
Между
жизнью
и
смертью,
когда
ничего
не
осталось.
Do
you
wanna
know?
Ты
хочешь
знать?
You
come
in
on
your
own
Ты
приходишь
сама
по
себе.
And
you
leave
on
your
own
И
ты
уходишь
одна.
Forget
the
lovers
you've
known
Забудь
о
любовниках,
которых
ты
знал.
And
your
friends
on
the
road
И
твои
друзья
в
пути.
Tell
me
if
it's
true
Скажи
мне,
правда
ли
это?
That
I
need
you,
you
are
changing
Что
ты
нужна
мне,
ты
меняешься.
I've
seen
this
world
before
down
on
this
floor
Я
видел
этот
мир
прежде,
на
этом
полу.
It
is
hurting
me
Это
причиняет
мне
боль.
All
I
want
is
someone
who
can
fill
the
hole
Все,
что
мне
нужно-это
кто-то,
кто
может
заполнить
дыру.
In
the
life
I
know
В
жизни,
которую
я
знаю.
In
between
life
and
death
when
there's
nothing
left
Между
жизнью
и
смертью,
когда
ничего
не
осталось.
Do
you
wanna
know?
Ты
хочешь
знать?
You
come
in
on
your
own
Ты
приходишь
сама
по
себе.
And
you
leave
on
your
own
И
ты
уходишь
одна.
Forget
the
lovers
you've
known
Забудь
о
любовниках,
которых
ты
знал.
And
your
friends
on
the
road
И
твои
друзья
в
пути.
You
come
in
on
your
own
Ты
приходишь
сама
по
себе.
And
you
leave
on
your
own
И
ты
уходишь
одна.
Forget
the
lovers
you've
known
Забудь
о
любовниках,
которых
ты
знал.
And
the
friends
you
have
told
И
друзья,
о
которых
ты
говорила.
Lies,
I've
got
to
get
rid
of
this
hole
inside
Ложь,
я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
Lies,
I've
got
to
get
rid
of
this
hole
inside
Ложь,
я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
Yeah,
I'm
coming
in
on
my
own
Да,
я
иду
сама
по
себе.
Oooh,
I'm
coming
in
on
my
own
О-О-О,
я
иду
сам
по
себе.
I
gotta
get
rid
of
this
hole
inside
Я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
I'm
coming
in
on
my
own
Я
иду
сама
по
себе.
I
gotta
get
rid
of
this
hole
inside
Я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
I
gotta
get
rid
of
this
hole
inside
Я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
I
gotta
get
rid
of
this
hole
inside
Я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
I
gotta
get
rid
of
this
hole
inside
Я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
I
gotta
get
rid
of
this
hole
inside
Я
должен
избавиться
от
этой
дыры
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICK ASHCROFT, SIMON SALISURY, PETER MC CABE, JONES, RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.