Paroles et traduction The Verve - Rather Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rather Be
Лучше быть здесь
There′s
no
need
for
introductions
Представления
не
нужны,
No
dark
corridors
of
fame
Никаких
темных
коридоров
славы.
You
won't
find
your
fortune
Ты
не
найдешь
здесь
своего
состояния,
You
might
find
some
pain
Но
можешь
найти
немного
боли.
I
wanna
lie,
lie
together
Я
хочу
лежать,
лежать
вместе
с
тобой,
Feels
like
our
last
embrace
Как
будто
это
наши
последние
объятия.
In
a
world
full
of
confusion
В
мире,
полном
смятения,
Yeah,
human
race
Да,
в
мире
людей.
But
I′d
rather
be
here
than
be
anywhere
Но
я
лучше
буду
здесь,
чем
где-либо
еще.
Is
there
anywhere
better
than
here?
Есть
ли
место
лучше,
чем
это?
You
know
these
feelings
I've
found,
they
are
oh
so
rare
Знаешь,
эти
чувства,
что
я
обрел,
они
так
редки.
Is
there
anywhere
better
than
here?
Есть
ли
место
лучше,
чем
это?
Sometimes
life
seems
to
tear
us
apart
Иногда
жизнь,
кажется,
разрывает
нас
на
части,
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя.
Sometimes
these
feelings
hit
me
Иногда
эти
чувства
накрывают
меня,
I
start
to
cry
′cause
I
won′t
ever
let
you
go
Я
начинаю
плакать,
потому
что
никогда
не
отпущу
тебя.
My,
my,
my,
my,
we're
multiplying
Мы,
мы,
мы,
мы,
мы
размножаемся,
Always
living
under
some
cloud
Всегда
живем
под
какой-то
тучей.
Always
on
the
eve
of
destruction
Всегда
накануне
разрушения,
Make
you
wanna
scream
out
loud
Так
и
хочется
закричать.
And
as
I
watch
the
birds
soar
И
пока
я
наблюдаю,
как
парят
птицы,
My
lives
in
which
it
spun
Мои
жизни,
в
которых
это
крутилось,
My,
my,
my,
why
am
I
still
crying?
Мы,
мы,
мы,
почему
я
все
еще
плачу?
Oh,
another
day
has
come
О,
наступил
еще
один
день.
′Cause
I'd
rather
be
here
than
be
anywhere
Потому
что
я
лучше
буду
здесь,
чем
где-либо
еще.
Is
there
anywhere
better
than
here?
Есть
ли
место
лучше,
чем
это?
You
know
these
feelings
I′ve
found,
they
are
oh
so
rare
Знаешь,
эти
чувства,
что
я
обрел,
они
так
редки.
Is
there
anywhere
better
than
here?
Есть
ли
место
лучше,
чем
это?
Sometimes
life
seems
to
tear
us
apart
Иногда
жизнь,
кажется,
разрывает
нас
на
части,
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя.
Sometimes
these
feelings
hit
me
Иногда
эти
чувства
накрывают
меня,
I
start
to
cry
′cause
I
won't
ever
let
you
go
Я
начинаю
плакать,
потому
что
никогда
не
отпущу
тебя.
But
I'd
rather
be
here
than
be
anywhere
Но
я
лучше
буду
здесь,
чем
где-либо
еще.
Is
there
anywhere
better
than
here?
Есть
ли
место
лучше,
чем
это?
You
know
these
feelings
I′ve
found,
they
are
oh
so
rare
Знаешь,
эти
чувства,
что
я
обрел,
они
так
редки.
Is
there
anywhere
better
than
here?
Есть
ли
место
лучше,
чем
это?
But
I′d
rather
be
here
than
be
anywhere
Но
я
лучше
буду
здесь,
чем
где-либо
еще.
Is
there
anywhere
better
than
here?
Есть
ли
место
лучше,
чем
это?
You
know
these
feelings
I've
found,
they
are
oh
so
rare
Знаешь,
эти
чувства,
что
я
обрел,
они
так
редки.
Is
there
anywhere
better
than
here?
Есть
ли
место
лучше,
чем
это?
Sometimes
these
feelings
hit
me
Иногда
эти
чувства
накрывают
меня,
Sometimes
these
feelings
hit
me
Иногда
эти
чувства
накрывают
меня,
These
feelings
are
oh
so
rare
Эти
чувства
так
редки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD ASHCROFT
Album
Forth
date de sortie
01-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.