Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
take
your
time
Так
что
не
торопитесь
I
wonder
if
you're
here
just
to
use
my
mind
Интересно,
ты
здесь
только
для
того,
чтобы
использовать
мой
разум?
Don't
take
it
slow
Не
делай
этого
медленно
You
know
I've
got
a
place
to
go
Ты
знаешь,
мне
есть
куда
пойти.
You
always
do
that
Ты
всегда
так
делаешь
Something
I'm
not
sure
of
Что-то
я
не
уверен
But
just
for
today
Но
только
сегодня
Let
go
and
slide
away
Отпустить
и
ускользнуть
I
was
thinking
maybe
we
could
go
outside
Я
думал,
может
быть,
мы
могли
бы
выйти
на
улицу
Let
the
night
sky
cool
your
foolish
pride
Пусть
ночное
небо
охладит
твою
глупую
гордость
Don't
you
feel
alive?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
живым?
These
are
your
times
and
our
highs
Это
ваши
времена
и
наши
максимумы
So
take
your
time
Так
что
не
торопитесь
I
wonder
which
cup
you'll
drink
from,
I
hope
it's
mine
Интересно,
из
какой
чашки
ты
будешь
пить?
Надеюсь,
она
моя.
Beause
you
always
do
that
something
Потому
что
ты
всегда
делаешь
что-то
Something
I'm
not
sure
of
Что-то
я
не
уверен
But
just
for
today
Но
только
сегодня
Let
go
and
slide
away
away
Отпустить
и
ускользнуть
'Cause
I
read
your
mind
Потому
что
я
читаю
твои
мысли
I
read
it
because
it
takes
me
where
I
can't
find
Я
читаю
это,
потому
что
оно
ведет
меня
туда,
где
я
не
могу
найти
Because
you
always
do
that
something
Потому
что
ты
всегда
делаешь
что-то
Something
I'm
not
sure
of
Что-то
я
не
уверен
But
just
for
today
Но
только
сегодня
Let
go
and
burn
away
Отпустить
и
сжечь
I
was
thinking
maybe
we
could
go
outside
Я
думал,
может
быть,
мы
могли
бы
выйти
на
улицу
Let
the
night
sky
cool
your
foolish
pride
Пусть
ночное
небо
охладит
твою
глупую
гордость
Don't
you
feel
alive?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
живым?
These
are
our
times
and
our
highs
Это
наши
времена
и
наши
максимумы
Slide
away,
burn
away
Ускользнуть,
сгореть
Slide
away,
burn
away
Ускользнуть,
сгореть
I
read
your
mind,
I
read
your
mind
Я
читаю
твои
мысли,
я
читаю
твои
мысли
'Cause
it
takes
me
to
where
I
can't
find
Потому
что
это
ведет
меня
туда,
где
я
не
могу
найти
I
was
thinking
maybe
we
could
go
outside
Я
думал,
может
быть,
мы
могли
бы
выйти
на
улицу
Let
the
night
sky
cool
your
foolish
pride
Пусть
ночное
небо
охладит
твою
глупую
гордость
Don't
you
feel
alive?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
живым?
These
are
our
times
and
our
highs
Это
наши
времена
и
наши
максимумы
Maybe,
maybe
we
could
go
outside
Может
быть,
может
быть,
мы
могли
бы
выйти
на
улицу
Let
the
night
sky
cool
your
foolish
pride
Пусть
ночное
небо
охладит
твою
глупую
гордость
Don't
you
feel
alive?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
живым?
These
are
your
times
and
our
highs
Это
ваши
времена
и
наши
максимумы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Robin David Jones, Richard Paul Ashcroft, Nick Mccabe, Peter Salisbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.