The Verve - Slide Away (take 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Verve - Slide Away (take 2)




Slide Away (take 2)
Ускользни (дубль 2)
So take your time
Так что не торопись,
I wonder if you're here just to use my mind
Мне интересно, ты здесь, чтобы просто воспользоваться моим разумом?
Don't take it slow
Не медли,
You know I've got a place to go
Ты знаешь, мне нужно идти.
You always do that
Ты всегда так делаешь,
Something I'm not sure of
Что-то, в чем я не уверен,
But just for today
Но только сегодня
Let go and slide away
Отпусти все и ускользни.
I was thinking maybe we could go outside
Я подумал, может, мы могли бы выйти,
Let the night sky cool your foolish pride
Пусть ночное небо охладит твою глупую гордость.
Don't you feel alive?
Разве ты не чувствуешь себя живой?
These are your times and our highs
Это наше время и наш кайф.
So take your time
Так что не торопись,
I wonder which cup you'll drink from, I hope it's mine
Интересно, из какой чаши ты будешь пить, надеюсь, из моей.
Beause you always do that something
Потому что ты всегда делаешь что-то,
Something I'm not sure of
Что-то, в чем я не уверен,
But just for today
Но только сегодня
Let go and slide away away
Отпусти все и ускользни прочь.
'Cause I read your mind
Ведь я читаю твои мысли,
I read it because it takes me where I can't find
Читаю их, потому что они уносят меня туда, где я не могу найти себя.
Because you always do that something
Потому что ты всегда делаешь что-то,
Something I'm not sure of
Что-то, в чем я не уверен,
But just for today
Но только сегодня
Let go and burn away
Отпусти все и сгори.
I was thinking maybe we could go outside
Я подумал, может, мы могли бы выйти,
Let the night sky cool your foolish pride
Пусть ночное небо охладит твою глупую гордость.
Don't you feel alive?
Разве ты не чувствуешь себя живой?
These are our times and our highs
Это наше время и наш кайф.
Slide away, burn away
Ускользни, сгори,
Slide away, burn away
Ускользни, сгори,
I read your mind, I read your mind
Я читаю твои мысли, я читаю твои мысли,
'Cause it takes me to where I can't find
Ведь они уносят меня туда, где я не могу найти себя.
I was thinking maybe we could go outside
Я подумал, может, мы могли бы выйти,
Let the night sky cool your foolish pride
Пусть ночное небо охладит твою глупую гордость.
Don't you feel alive?
Разве ты не чувствуешь себя живой?
These are our times and our highs
Это наше время и наш кайф.
Maybe, maybe we could go outside
Может быть, может быть, мы могли бы выйти,
Let the night sky cool your foolish pride
Пусть ночное небо охладит твою глупую гордость.
Don't you feel alive?
Разве ты не чувствуешь себя живой?
These are your times and our highs
Это наше время и наш кайф.





Writer(s): Ashcroft Richard Paul, Jones Simon Robin David, Mccabe Nicholas John, Salisbury Peter Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.