Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Drugs Don't Work (Live)
Die Drogen wirken nicht (Live)
All
this
talk
of
getting
old
All
dieses
Gerede
vom
Älterwerden
It's
getting
me
down,
my
love
Es
zieht
mich
runter,
meine
Liebe
Like
a
cat
in
a
bag,
waiting
to
drown
Wie
eine
Katze
im
Sack,
die
darauf
wartet
zu
ertrinken
This
time
I'm
coming
down
Diesmal
komme
ich
runter
And
I
hope
you're
thinking
of
me
Und
ich
hoffe,
du
denkst
an
mich
As
you
lay
down
on
your
side
Wenn
du
dich
auf
die
Seite
legst
Now
the
drugs
don't
work
Jetzt
wirken
die
Drogen
nicht
They
just
make
you
worse
Sie
machen
dich
nur
noch
kränker
But
I
know
I'll
see
your
face
again
Aber
ich
weiß,
ich
werde
dein
Gesicht
wiedersehen
Now
the
drugs
don't
work
Jetzt
wirken
die
Drogen
nicht
They
just
make
you
worse
Sie
machen
dich
nur
noch
kränker
But
I
know
I'll
see
your
face
again
Aber
ich
weiß,
ich
werde
dein
Gesicht
wiedersehen
But
I
know
I'm
on
a
losing
streak
Aber
ich
weiß,
ich
bin
auf
einer
Pechsträhne
As
I
pass
down
by
your
street
Wenn
ich
an
deiner
Straße
vorbeigehe
And
if
you
want
a
show,
then
just
let
me
know
Und
wenn
du
eine
Show
willst,
dann
lass
es
mich
einfach
wissen
And
I'll
sing
in
your
ear
again
Und
ich
werde
wieder
in
dein
Ohr
singen
Now
the
drugs
don't
work
Jetzt
wirken
die
Drogen
nicht
They
just
make
you
worse
Sie
machen
dich
nur
noch
kränker
But
I
know
I'll
see
your
face
again
Aber
ich
weiß,
ich
werde
dein
Gesicht
wiedersehen
'Cause
baby,
ooh,
if
heaven
falls,
I'm
coming
too
Denn,
Baby,
oh,
wenn
der
Himmel
fällt,
komme
ich
auch
Just
like
you
said,
if
you
leave
my
life,
I'm
better
off
dead
Genau
wie
du
sagtest,
wenn
du
mein
Leben
verlässt,
bin
ich
besser
tot
All
this
talk
of
getting
old
All
dieses
Gerede
vom
Älterwerden
It's
getting
me
down,
my
Lord
Es
zieht
mich
runter,
mein
Schatz
Like
a
cat
in
a
bag,
waiting
to
drown
Wie
eine
Katze
im
Sack,
die
darauf
wartet
zu
ertrinken
This
time
I'm
coming
down
Diesmal
komme
ich
runter
Now
the
drugs
don't
work
Jetzt
wirken
die
Drogen
nicht
They
just
make
you
worse
Sie
machen
dich
nur
noch
kränker
But
I
know
I'll
see
your
face
again
Aber
ich
weiß,
ich
werde
dein
Gesicht
wiedersehen
'Cause
baby,
ooh,
if
heaven
falls,
I'm
coming
too
Denn,
Baby,
oh,
wenn
der
Himmel
fällt,
komme
ich
auch
Just
like
you
said,
if
you
leave
my
life,
I'm
better
off
dead
Genau
wie
du
sagtest,
wenn
du
mein
Leben
verlässt,
bin
ich
besser
tot
But
if
you
want
a
show,
then
just
let
me
know
Aber
wenn
du
eine
Show
willst,
dann
lass
es
mich
einfach
wissen
And
I'll
sing
in
your
ear
again
Und
ich
werde
wieder
in
dein
Ohr
singen
Now
the
drugs
don't
work
Jetzt
wirken
die
Drogen
nicht
They
just
make
you
worse
Sie
machen
dich
nur
noch
kränker
But
I
know
I'll
see
your
face
again
Aber
ich
weiß,
ich
werde
dein
Gesicht
wiedersehen
Yeah,
I
know
I'll
see
your
face
again,
oh
Lord
Ja,
ich
weiß,
ich
werde
dein
Gesicht
wiedersehen,
oh
Herr
Yeah,
I
know
I'll
see
your
face
again,
oh
Lord
Ja,
ich
weiß,
ich
werde
dein
Gesicht
wiedersehen,
oh
Herr
Yeah,
I
know
I'll
see
your
face
again,
oh
Lord
Ja,
ich
weiß,
ich
werde
dein
Gesicht
wiedersehen,
oh
Herr
Yeah,
I
know
I'll
see
your
face
again,
oh
Lord
Ja,
ich
weiß,
ich
werde
dein
Gesicht
wiedersehen,
oh
Herr
I'm
never
coming
down
now,
I'm
never
coming
down
Ich
komme
jetzt
nie
mehr
runter,
ich
komme
nie
mehr
runter
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
I'm
never
coming
down
now,
I'm
never
coming
down
Ich
komme
jetzt
nie
mehr
runter,
ich
komme
nie
mehr
runter
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Paul Ashcroft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.