Paroles et traduction The Verve - The Drugs Don't Work (original demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
talk
of
getting
old
Всё
эти
разговоры
о
том,
что
надо
повзрослеть
It's
getting
me
down
my
love
Надоели
мне,
любовь
моя
Like
a
cat
in
a
bag,
waiting
to
drown
Как
кот
в
мешке,
который
ждёт,
что
его
утопят
This
time
I'm
coming
down
На
этот
раз
я
срываюсь
And
I
hope
you're
thinking
of
me
И
я
надеюсь,
ты
думаешь
обо
мне
As
you
lay
down
on
your
side
Лёжа
на
своей
половине
кровати
Now
the
drugs
don't
work
Наркотики
больше
не
действуют
They
just
make
you
worse
Они
просто
делают
тебя
хуже
But
I
know
I'll
see
your
face
again
Но
я
знаю,
я
увижу
твоё
лицо
снова
Now
the
drugs
don't
work
Наркотики
больше
не
действуют
They
just
make
you
worse
Они
просто
делают
тебя
хуже
But
I
know
I'll
see
your
face
again
Но
я
знаю,
я
увижу
твоё
лицо
снова
But
I
know
I'm
on
a
losing
streak
Но
я
знаю,
у
меня
наступила
чёрная
полоса
As
I
pass
down
my
old
street
Потому
что
иду
вниз
по
старой
улице
And
if
you
wanna
show,
then
just
let
me
know
И
если
ты
хочешь
мне
что-то
показать,
дай
мне
знать
And
I'll
sing
in
your
ear
again
И
я
пропою
тебе
на
ухо
снова
Now
the
drugs
don't
work
Наркотики
больше
не
действуют
They
just
make
you
worse
Они
просто
делают
тебя
хуже
But
I
know
I'll
see
your
face
again
Но
я
знаю,
я
увижу
твоё
лицо
снова
'Cause
baby,
ooh,
if
heaven
calls,
I'm
coming
too
Потому
что
детка,
если
небеса
позовут,
я
тоже
приду
туда
Just
like
you
said,
you
leave
my
life,
I'm
better
off
dead
Как
ты
сказала,
если
ты
уходишь
из
моей
жизни,
мне
лучше
умереть
All
this
talk
of
getting
old
Всё
эти
разговоры
о
том,
что
надо
повзрослеть
It's
getting
me
down
my
Lord
Надоели
мне,
моя
любовь
Like
a
cat
in
a
bag,
waiting
to
drown
Как
кот
в
мешке,
который
ждёт,
что
его
утопят
This
time
I'm
coming
down
На
этот
раз
я
срываюсь
Now
the
drugs
don't
work
Наркотики
больше
не
действуют
They
just
make
you
worse
Они
просто
делают
тебя
хуже
But
I
know
I'll
see
your
face
again
Но
я
знаю,
я
увижу
твоё
лицо
снова
'Cause
baby,
ooh,
if
heaven
calls,
I'm
coming
too
Потому
что
детка,
если
небеса
позовут,
я
тоже
приду
туда
Just
like
you
said,
you
leave
my
life,
I'm
better
off
dead
Как
ты
сказала,
если
ты
уходишь
из
моей
жизни,
мне
лучше
умереть
But
if
you
wanna
show,
just
let
me
know
Но
если
ты
хочешь
мне
что-то
подать,
просто
дай
мне
знать
And
I'll
sing
in
your
ear
again
И
я
пропою
тебе
на
ухо
снова
Now
the
drugs
don't
work
Наркотики
больше
не
действуют
They
just
make
you
worse
Они
просто
делают
тебя
хуже
But
I
know
I'll
see
your
face
again
Но
я
знаю,
я
увижу
твоё
лицо
снова
Yeah,
I
know
I'll
see
your
face
again
Да,
я
знаю,
я
увижу
твоё
лицо
снова
Yeah,
I
know
I'll
see
your
face
again
Да,
я
знаю,
я
увижу
твоё
лицо
снова
Yeah,
I
know
I'll
see
your
face
again,
oh
Lord
Да,
я
знаю,
я
увижу
твоё
лицо
снова
Yeah,
I
know
I'll
see
your
face
again,
oh
Lord
Да,
я
знаю,
я
увижу
твоё
лицо
снова
I'm
never
coming
down,
I'm
never
coming
down
Я
никогда
больше
не
сорвусь
, я
никогда
не
сорвусь
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
I'm
never
coming
down,
I'm
never
coming
down
Я
никогда
больше
не
сорвусь
, я
никогда
не
сорвусь
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
I'm
never
coming
down,
I'm
never
coming
down
Я
никогда
больше
не
сорвусь
, я
никогда
не
сорвусь
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
I'm
never
coming
down,
I'm
never
coming
down
Я
никогда
больше
не
сорвусь
, я
никогда
не
сорвусь
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
I'm
never
coming
down,
I'm
never
coming
down
Я
никогда
больше
не
сорвусь
, я
никогда
не
сорвусь
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. ASHCROFT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.