The Vibrations - The Watusi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Vibrations - The Watusi




There's a dance called the Watusi it's out of sight,
Есть танец под названием Ватуси, он скрылся из виду.
First you slide to the left then to the right.
Сначала ты скользишь влево, потом вправо.
The Watusi is out of sight,
Ватуси скрылся из виду.
You slide to the left, then to the right.
Ты скользишь влево, затем вправо.
Take two steps up and keep it tight.
Сделай два шага вверх и держи его крепко.
And do the Watusi, it sure is a sight.
И сделай Ватуси, это, конечно, зрелище.
Come, on try, sugar pie,
Давай, попробуй, сладкая моя,
Keep with the beat and Watusi, Watusi with me.
Не отставай от ритма, и Ватуси, Ватуси со мной.
Shimmy and shoulder and slop with your feet,
Танцуй, двигай плечами и шлепай ногами,
And wiggle your hips in time to the beat,
Покачивай бедрами в такт ритму.
You do the Bow and Arrow, come out on the Horse,
Ты натягиваешь лук и стрелы, выезжаешь на коне
And Pigmy Shuffle, when you take your choice.
И шаркаешь, как свинья, когда делаешь свой выбор.
Come, on try, sugar pie,
Давай, попробуй, сахарный пирог,
There's a dance called the watusi it's out of sight,
Есть танец под названием Ватуси, он скрылся из виду.
First you slide to the left then to the right.
Сначала ты скользишь влево, потом вправо.
Two steps forward, keep it tight.
Два шага вперед, держи его крепко.
There's a dance called the Watusi it's out of sight.
Есть танец под названием "Ватуси", он вне поля зрения.
Don't stop now, I'm really not thru,
Не останавливайся сейчас, я действительно еще не закончил.
There's so many more steps that you can do,
Есть еще столько шагов, которые ты можешь сделать.
Well the Dish Rag, the Stiff, the Boy Pete,
Ну, тряпка для посуды, косяк, мальчик Пит...
The Double Watusi, honey, in time with the beat,
Двойной Ватуси, милая, в такт ритму.
Come, on try, sugar pie,
Давай, попробуй, сахарный пирог,
It's easy to do, and Watusi, Watusi with me.
Это легко сделать, и Ватуси, Ватуси со мной.





Writer(s): Johnson, Hall, Temple


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.