The Vibrators - Nightmare Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Vibrators - Nightmare Town




Take a look at your town tonight
Взгляни на свой город сегодня вечером
I don't see any nightlife
Я не вижу никакой ночной жизни.
It's been plenty a years
Прошло много лет.
Since anyone's had a good time around here
С тех пор, как кто-то здесь хорошо проводил время.
Sure, there's people all around
Конечно, вокруг полно людей.
But at night this becomes a ghost town
Но ночью это становится городом-призраком.
You gotta get out before it's too late
Ты должен убраться отсюда, пока не стало слишком поздно.
You gotta get out and it can't wait
Ты должен уйти, и это не может ждать.
Darkness falls on your faceless town
Тьма опускается на твой безликий город.
Its painted smile and its hidden frown
Его нарисованная улыбка и скрытый хмурый взгляд.
Plenty of buildings but nothing to do
Много зданий, но делать нечего.
It's just like radiation, it's killing you
Это как радиация, она убивает тебя.
Take a really good look around
Хорошенько оглянись вокруг
See how bad it is in this boring town
Посмотри, как плохо в этом скучном городе.
Don't it all just get to you?
Неужели все это не доходит до тебя?
Don'tcha wish you were like me, just passing through
Разве ты не хочешь быть таким же, как я, просто проходя мимо?
I can hear them nailing your coffin lid down
Я слышу как они забивают гвоздями крышку твоего гроба
Lose the will to live in this nightmare town
Потеряй волю к жизни в этом кошмарном городе.
Fragile people out on bloodstained streets
Хрупкие люди на окровавленных улицах.
Nervous sentinels round curtains do peep
Нервные часовые за занавесками подглядывают.
Darkness falls on your faceless town
Тьма опускается на твой безликий город.
Its painted smile and its hidden frown
Его нарисованная улыбка и скрытый хмурый взгляд.
Plenty of buildings but nothing to do
Много зданий, но делать нечего.
It's just like radiation, it's killing you
Это как радиация, она убивает тебя.
Take a look at your town tonight
Взгляни на свой город сегодня вечером
I don't see any nightlife
Я не вижу никакой ночной жизни.
It's been plenty a years
Прошло много лет.
Since anyone's had a good time around here
С тех пор, как кто-то здесь хорошо проводил время.
Don't it all just get to you?
Неужели все это не доходит до тебя?
Don'tcha wish you were like me, just passing through
Разве ты не хочешь быть таким же, как я, просто проходя мимо?
'Cos every day's burning the same
Потому что каждый день горит одинаково.
Neural pathway into your brain
Нейронный путь в ваш мозг
Darkness falls on your faceless town
Тьма опускается на твой безликий город.
Its painted smile and its hidden frown
Его нарисованная улыбка и скрытый хмурый взгляд.
Plenty of buildings but nothing to do
Много зданий, но делать нечего.
It's just like radiation, it's killing you
Это как радиация, она убивает тебя.
Darkness falls on your faceless town
Тьма опускается на твой безликий город.
Darkness falls on your faceless town
Тьма опускается на твой безликий город.
Its painted smile and its hidden frown
Его нарисованная улыбка и скрытый хмурый взгляд.
Plenty of buildings but nothing to do
Много зданий, но делать нечего.
It's just like radiation, it's killing you
Это как радиация, она убивает тебя.
Darkness falls on your faceless town
Тьма опускается на твой безликий город.





Writer(s): Carnochan Ian Milroy, Honkamaki Petri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.