The Vibrators - Nightmare Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Vibrators - Nightmare Town




Nightmare Town
Город кошмаров
Take a look at your town tonight
Взгляни на свой город сегодня вечером,
I don't see any nightlife
Я не вижу никакой ночной жизни.
It's been plenty a years
Прошло много лет,
Since anyone's had a good time around here
С тех пор как кто-то хорошо проводил здесь время.
Sure, there's people all around
Конечно, вокруг полно людей,
But at night this becomes a ghost town
Но ночью это становится городом-призраком.
You gotta get out before it's too late
Тебе нужно убраться отсюда, пока не стало слишком поздно,
You gotta get out and it can't wait
Тебе нужно убраться, и это не может ждать.
Darkness falls on your faceless town
Тьма опускается на твой безликий город,
Its painted smile and its hidden frown
Его нарисованную улыбку и скрытую гримасу.
Plenty of buildings but nothing to do
Много зданий, но нечего делать,
It's just like radiation, it's killing you
Это как радиация, это убивает тебя.
Take a really good look around
Оглянись хорошенько вокруг,
See how bad it is in this boring town
Посмотри, как плохо в этом скучном городе.
Don't it all just get to you?
Разве все это тебя не достает?
Don'tcha wish you were like me, just passing through
Разве ты не хотела бы быть, как я, просто проездом?
I can hear them nailing your coffin lid down
Я слышу, как заколачивают крышку твоего гроба,
Lose the will to live in this nightmare town
Ты теряешь волю к жизни в этом городе кошмаров.
Fragile people out on bloodstained streets
Хрупкие люди на окровавленных улицах,
Nervous sentinels round curtains do peep
Нервные часовые выглядывают из-за занавесок.
Darkness falls on your faceless town
Тьма опускается на твой безликий город,
Its painted smile and its hidden frown
Его нарисованную улыбку и скрытую гримасу.
Plenty of buildings but nothing to do
Много зданий, но нечего делать,
It's just like radiation, it's killing you
Это как радиация, это убивает тебя.
Take a look at your town tonight
Взгляни на свой город сегодня вечером,
I don't see any nightlife
Я не вижу никакой ночной жизни.
It's been plenty a years
Прошло много лет,
Since anyone's had a good time around here
С тех пор как кто-то хорошо проводил здесь время.
Don't it all just get to you?
Разве все это тебя не достает?
Don'tcha wish you were like me, just passing through
Разве ты не хотела бы быть, как я, просто проездом?
'Cos every day's burning the same
Потому что каждый день горит одинаково,
Neural pathway into your brain
Нейронный путь в твоем мозгу.
Darkness falls on your faceless town
Тьма опускается на твой безликий город,
Its painted smile and its hidden frown
Его нарисованную улыбку и скрытую гримасу.
Plenty of buildings but nothing to do
Много зданий, но нечего делать,
It's just like radiation, it's killing you
Это как радиация, это убивает тебя.
Darkness falls on your faceless town
Тьма опускается на твой безликий город,
Darkness falls on your faceless town
Тьма опускается на твой безликий город,
Its painted smile and its hidden frown
Его нарисованную улыбку и скрытую гримасу.
Plenty of buildings but nothing to do
Много зданий, но нечего делать,
It's just like radiation, it's killing you
Это как радиация, это убивает тебя.
Darkness falls on your faceless town
Тьма опускается на твой безликий город,





Writer(s): Carnochan Ian Milroy, Honkamaki Petri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.