The Vibrators - Pure Mania - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Vibrators - Pure Mania




You're the psychotic daughter of a psychotic mother
Ты психованная дочь психованной матери.
Your father was a megalomaniac
Твой отец страдал манией величия.
You've got an insane brother
У тебя сумасшедший брат.
Your nurse committed suicide
Твоя медсестра покончила с собой.
When you tore her off strip
Когда ты оторвал ее стриптиз
You carry a shooter to parties 'cos you think it's hip
Ты таскаешь стрелок на вечеринки, потому что считаешь, что это модно.
But it's a pure mania
Но это чистая мания.
It stopped being a game
Это перестало быть игрой,
When you found it would take you to the asylum again
когда ты понял, что это снова приведет тебя в психушку.
Well your uncle was a rich man
Твой дядя был богатым человеком
But he also was a thief
Но он также был вором.
His sister was a dyke thing who went out with girls to get relief
Его сестра была лесбиянкой, которая гуляла с девушками, чтобы получить облегчение.
You come on with your "how do you do?"
Ты приходишь со своими "Как поживаете?"
Honey I need a drink before I can look at you
Милая мне нужно выпить прежде чем я смогу смотреть на тебя
But it's a pure mania
Но это чистая мания.
It stopped being a game
Это перестало быть игрой,
When you found it would take you to the asylum again
когда ты понял, что это снова приведет тебя в психушку.
Well your grandmother was into homicide just for kicks
Что ж твоя бабушка занималась убийствами просто так
And your grandfather put people's eyes out with a pointed stick
А твой дедушка выколачивал людям глаза заостренной палкой.
Your whole family seems to be round the bend
Кажется, вся твоя семья уже за поворотом.
If I got hitched up with you it'd be the livin' end
Если бы я связался с тобой, это был бы конец моей жизни.
But it's a pure mania
Но это чистая мания.
It stopped being a game
Это перестало быть игрой,
When you found it would take you to the asylum again
когда ты понял, что это снова приведет тебя в психушку.
Well you may not have an asylum
Что ж, возможно, у тебя нет убежища.
But you sure got 9.00 to 5.00
Но у тебя точно есть время с 9.00 до 5.00
You'd better go and find a doctor
Тебе лучше пойти и найти доктора.
See if you're alive
Посмотрим, жив ли ты.





Writer(s): Ian Carnochan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.