Paroles et traduction The Vibrators - Pure Mania
You're
the
psychotic
daughter
of
a
psychotic
mother
Ты
психованная
дочь
психованной
матери.
Your
father
was
a
megalomaniac
Твой
отец
страдал
манией
величия.
You've
got
an
insane
brother
У
тебя
сумасшедший
брат.
Your
nurse
committed
suicide
Твоя
медсестра
покончила
с
собой.
When
you
tore
her
off
strip
Когда
ты
оторвал
ее
стриптиз
You
carry
a
shooter
to
parties
'cos
you
think
it's
hip
Ты
таскаешь
стрелок
на
вечеринки,
потому
что
считаешь,
что
это
модно.
But
it's
a
pure
mania
Но
это
чистая
мания.
It
stopped
being
a
game
Это
перестало
быть
игрой,
When
you
found
it
would
take
you
to
the
asylum
again
когда
ты
понял,
что
это
снова
приведет
тебя
в
психушку.
Well
your
uncle
was
a
rich
man
Твой
дядя
был
богатым
человеком
But
he
also
was
a
thief
Но
он
также
был
вором.
His
sister
was
a
dyke
thing
who
went
out
with
girls
to
get
relief
Его
сестра
была
лесбиянкой,
которая
гуляла
с
девушками,
чтобы
получить
облегчение.
You
come
on
with
your
"how
do
you
do?"
Ты
приходишь
со
своими
"Как
поживаете?"
Honey
I
need
a
drink
before
I
can
look
at
you
Милая
мне
нужно
выпить
прежде
чем
я
смогу
смотреть
на
тебя
But
it's
a
pure
mania
Но
это
чистая
мания.
It
stopped
being
a
game
Это
перестало
быть
игрой,
When
you
found
it
would
take
you
to
the
asylum
again
когда
ты
понял,
что
это
снова
приведет
тебя
в
психушку.
Well
your
grandmother
was
into
homicide
just
for
kicks
Что
ж
твоя
бабушка
занималась
убийствами
просто
так
And
your
grandfather
put
people's
eyes
out
with
a
pointed
stick
А
твой
дедушка
выколачивал
людям
глаза
заостренной
палкой.
Your
whole
family
seems
to
be
round
the
bend
Кажется,
вся
твоя
семья
уже
за
поворотом.
If
I
got
hitched
up
with
you
it'd
be
the
livin'
end
Если
бы
я
связался
с
тобой,
это
был
бы
конец
моей
жизни.
But
it's
a
pure
mania
Но
это
чистая
мания.
It
stopped
being
a
game
Это
перестало
быть
игрой,
When
you
found
it
would
take
you
to
the
asylum
again
когда
ты
понял,
что
это
снова
приведет
тебя
в
психушку.
Well
you
may
not
have
an
asylum
Что
ж,
возможно,
у
тебя
нет
убежища.
But
you
sure
got
9.00
to
5.00
Но
у
тебя
точно
есть
время
с
9.00
до
5.00
You'd
better
go
and
find
a
doctor
Тебе
лучше
пойти
и
найти
доктора.
See
if
you're
alive
Посмотрим,
жив
ли
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Carnochan
Album
V2
date de sortie
01-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.