Paroles et traduction The Vibrators - Stiff Little Fingers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stiff Little Fingers
Застывшие пальчики
Hangs
a
naked
light
over
your
face
Голая
лампочка
светит
тебе
в
лицо,
Shines
electricness
upon
your
bed
Электрический
свет
падает
на
твою
кровать.
If
it
wasn′t
for
your
Stiff
Little
Fingers
Если
бы
не
твои
застывшие
пальчики,
Nobody
would
know
you
were
dead
Никто
бы
не
узнал,
что
ты
мертва.
You
never
really
did
much
living
Ты
толком
и
не
жила,
You
mainly
sat
and
watched
your
TV
В
основном
сидела
и
смотрела
телевизор.
I
think
it
had
you
on
remote
control
Думаю,
он
держал
тебя
на
дистанционном
управлении,
Ticking
over
nicely
Поддерживая
едва
теплящуюся
жизнь.
But
you
screwed
up
this
time
Но
ты
облажалась
на
этот
раз,
Now
you
gotta
start
from
the
bottom
again
Теперь
тебе
придется
начинать
все
сначала.
It's
a
serious
game
Это
серьезная
игра,
When
you
gotta
start
from
the
bottom
again
Когда
приходится
начинать
все
сначала.
I
want
to
be
dead
Я
хочу
быть
мертвым.
The
optician
said
20
20
Окулист
сказал
— десять
из
десяти,
But
you
stumbled
round
like
you
were
blind
Но
ты
спотыкалась,
словно
слепая.
You
never
saw
beyond
your
own
4 walls
Ты
не
видела
дальше
своих
четырех
стен,
It′s
a
shame
you
never
saw
the
light
Жаль,
что
ты
так
и
не
увидела
свет.
But
you
screwed
up
this
time
Но
ты
облажалась
на
этот
раз,
Now
you
gotta
start
from
the
bottom
again
Теперь
тебе
придется
начинать
все
сначала.
It's
a
serious
game
Это
серьезная
игра,
When
you
gotta
start
from
the
bottom
again
Когда
приходится
начинать
все
сначала.
When
you
gotta
start
from
the
bottom
again
Когда
приходится
начинать
все
сначала.
When
you
gotta
start
from
the
bottom
again
Когда
приходится
начинать
все
сначала.
When
you
gotta
start
from
the
bottom
again
Когда
приходится
начинать
все
сначала.
I'm
gonna
start
now...
Я
начну
прямо
сейчас...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.