The View - Don't Tell Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The View - Don't Tell Me




Don't Tell Me
Не говори мне
I don't know what I have done,
Я не знаю, что я натворил,
But I'm sure I will in the next five seconds,
Но уверен, что узнаю в ближайшие пять секунд,
You see I have a telephone,
Видишь ли, у меня есть телефон,
When people call they don't stop ringing for me,
И когда люди звонят, они не перестают звонить мне.
Last night was as mystery,
Прошлая ночь была как тайна,
So the words can create a picture for my mind to see,
Так что слова могут создать картинку, чтобы мой разум мог её увидеть,
Pictures seem to make me sweat,
Картинки заставляют меня потеть,
Something in the morning my sisters told me I would regret.
Что-то утром мои сестры сказали мне, о чем я пожалею.
Refuse to believe what you just told me,
Отказываюсь верить в то, что ты мне только что сказала,
Refuse to believe till you tell me slowly,
Отказываюсь верить, пока ты не расскажешь мне медленно,
Or bring me down gradually.
Или не объяснишь мне постепенно.
Aremsee he under-stands,
Видишь ли, он понимает,
He's not afraid to tell me about my late night shenanigans,
Он не боится рассказать мне о моих ночных похождениях.
See I was put here for the world to see,
Видишь ли, я был создан для того, чтобы мир меня видел,
You can't tell me where I'm going or tell me who I'd like to be,
Ты не можешь указывать мне, куда идти, или говорить мне, кем я хочу быть.
I don't intend to stop my drinkin',
Я не собираюсь бросать пить,
I know I should and it's clever thinkin',
Я знаю, что должен, и это разумно,
But don't tell me...
Но не говори мне...
I don't know what I have done, but I'm sure I will,
Я не знаю, что я натворил, но уверен, что узнаю
In the next five seconds,
В ближайшие пять секунд,
You see I have a telephone,
Видишь ли, у меня есть телефон,
And when people call they don't stop ringing for me.
И когда люди звонят, они не перестают звонить мне.
Things they change as you get older,
Все меняется с возрастом,
No longer a devil on each shoulder,
Больше нет дьявола на каждом плече,
But please, please, please... don't tell me.
Но, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста... не говори мне.





Writer(s): Kieren Webster, Kyle Falconer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.