Paroles et traduction The View - Gem Of A Bird
Regulars
reach
for
wonders
desires,
Завсегдатаи
стремятся
к
чудесам
и
желаниям,
Fed
up
with
rain
n
forest
fires,
Сыт
по
горло
дождями
и
лесными
пожарами,
There's
nothing
bold
enough
to
say
there
is
nothing
at
all.
Нет
ничего
настолько
смелого,
чтобы
сказать,
что
там
вообще
ничего
нет.
These
days
are
going
fine,
she's
not
a
friend
of
mine,
Эти
дни
проходят
прекрасно,
она
мне
не
подруга.,
There's
nothing
said
so
sweet,
Ничто
не
сказано
так
мило,
Can
anyone
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
I
never
wrote
these
lines
see
there
rise
from
beyond,
Я
никогда
не
писал
этих
строк,
вижу,
как
они
поднимаются
из-за
пределов,
See
a
friend
of
mine
has
a
gift
of
song,
Видишь
ли,
у
моего
друга
есть
дар
петь,
Delivered
well,delivered
clear
my
bird
is
singing
in
my
ear.
Доставлено
хорошо,
доставлено
четко,
моя
птичка
поет
мне
на
ухо.
I
have
a
gem
of
a
bird,
У
меня
есть
драгоценный
камень
в
виде
птицы,
Sits
in
my
pocket
whispers
to
me
wonderful
words,
Сидит
у
меня
в
кармане
и
шепчет
мне
чудесные
слова,
The
most
magnificent
words,
Самые
великолепные
слова,
She
puts
the
pen
and
the
paper
in
my
hand,
Она
вкладывает
ручку
и
бумагу
мне
в
руку,
Says
things
she
does
not
think
I
understand,
Говорит
вещи,
которые,
по
ее
мнению,
я
не
понимаю,
But
I
know
better
than
her.
Но
я
знаю
это
лучше,
чем
она.
Envision
the
position
in
the
lower
class
den,
Представьте
себе
положение
в
логове
низшего
класса,
Think
once
then
think
again.
Подумай
один
раз,
потом
подумай
еще
раз.
Money
first
then
devastation
Сначала
деньги,
потом
опустошение
Won't
pull
these
times
are
changing,
Не
буду
тянуть,
времена
меняются,
These
days
are
going
fine
you're
not
a
friend
of
mine,
Эти
дни
проходят
прекрасно,
ты
мне
не
друг.,
There's
nothing
said
so
sweet,
Ничто
не
сказано
так
мило,
Can
anyone
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
I
never
wrote
these
lines
see
there
rise
from
beyond,
Я
никогда
не
писал
этих
строк,
вижу,
как
они
поднимаются
из-за
пределов,
See
a
friend
of
mine
has
a
gift
of
song,
Видишь
ли,
у
моего
друга
есть
дар
петь,
Delivered
well,
delivered
clear
my
bird
is
singing
in
my
ear.
Доставлено
хорошо,
доставлено
четко,
моя
птичка
поет
мне
на
ухо.
I
have
a
gem
of
a
bird,
У
меня
есть
драгоценный
камень
в
виде
птицы,
Sits
in
my
pocket
whispers
to
me
wonderful
words,
Сидит
у
меня
в
кармане
и
шепчет
мне
чудесные
слова,
The
most
magnificent
words,
Самые
великолепные
слова,
She
puts
the
pen
and
the
paper
in
my
hands,
Она
вкладывает
ручку
и
бумагу
мне
в
руки,
Says
things
she
does
not
think
I
understand,
Говорит
вещи,
которые,
по
ее
мнению,
я
не
понимаю,
But
I
know
better
than
her.
Но
я
знаю
это
лучше,
чем
она.
And
I
tell
you
there's
no
one
stealing
Jupiter
from
me
И
я
говорю
вам,
что
никто
не
украдет
у
меня
Юпитера
And
I'll
tell
you
there's
no
one
sings
in
better
harmony,
И
я
скажу
вам,
что
никто
не
поет
в
лучшей
гармонии,
No
spaces
for
fickle
minds
on
Kye
Kye
to
fucking
disagree.
На
Кай-Кай
нет
места
для
непостоянных
умов,
которые
могли
бы,
блядь,
не
соглашаться.
I
have
a
gem
of
a
bird,
У
меня
есть
драгоценный
камень
в
виде
птицы,
Sits
in
my
pocket
whispers
to
me
wonderful
words
Сидит
у
меня
в
кармане
и
шепчет
мне
чудесные
слова
The
most
magnificent
words,
Самые
великолепные
слова,
She
puts
the
pen
and
the
paper
in
my
hands,
Она
вкладывает
ручку
и
бумагу
мне
в
руки,
Says
things
she
does
not
think
I
understand,
Говорит
вещи,
которые,
по
ее
мнению,
я
не
понимаю,
But
I
know
better
than
her.
Но
я
знаю
это
лучше,
чем
она.
I
have
a
gem
of
a
bird,
У
меня
есть
драгоценный
камень
в
виде
птицы,
Sits
in
my
pocket
whispers
to
me
wonderful
words
Сидит
у
меня
в
кармане
и
шепчет
мне
чудесные
слова
The
most
magnificent
words,
Самые
великолепные
слова,
I
have
a
gem
of
a
bird,
У
меня
есть
драгоценный
камень
в
виде
птицы,
I
have
a
gem
of
a
bird,
У
меня
есть
драгоценный
камень
в
виде
птицы,
But
I
know
better
than
her.
Но
я
знаю
это
лучше,
чем
она.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Webster Kieren Clark, Falconer Kyle Francis, Morrison Steven, Reilly Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.