The View - Gem Of A Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The View - Gem Of A Bird




Regulars reach for wonders desires,
Завсегдатаи стремятся к чудесам и желаниям,
Fed up with rain n forest fires,
Сыт по горло дождями и лесными пожарами,
There's nothing bold enough to say there is nothing at all.
Нет ничего настолько смелого, чтобы сказать, что там вообще ничего нет.
These days are going fine, she's not a friend of mine,
Эти дни проходят прекрасно, она мне не подруга.,
There's nothing said so sweet,
Ничто не сказано так мило,
Can anyone hear me?
Кто-нибудь меня слышит?
I never wrote these lines see there rise from beyond,
Я никогда не писал этих строк, вижу, как они поднимаются из-за пределов,
See a friend of mine has a gift of song,
Видишь ли, у моего друга есть дар петь,
Delivered well,delivered clear my bird is singing in my ear.
Доставлено хорошо, доставлено четко, моя птичка поет мне на ухо.
I have a gem of a bird,
У меня есть драгоценный камень в виде птицы,
Sits in my pocket whispers to me wonderful words,
Сидит у меня в кармане и шепчет мне чудесные слова,
The most magnificent words,
Самые великолепные слова,
She puts the pen and the paper in my hand,
Она вкладывает ручку и бумагу мне в руку,
Says things she does not think I understand,
Говорит вещи, которые, по ее мнению, я не понимаю,
But I know better than her.
Но я знаю это лучше, чем она.
Envision the position in the lower class den,
Представьте себе положение в логове низшего класса,
Think once then think again.
Подумай один раз, потом подумай еще раз.
Money first then devastation
Сначала деньги, потом опустошение
Won't pull these times are changing,
Не буду тянуть, времена меняются,
These days are going fine you're not a friend of mine,
Эти дни проходят прекрасно, ты мне не друг.,
There's nothing said so sweet,
Ничто не сказано так мило,
Can anyone hear me?
Кто-нибудь меня слышит?
I never wrote these lines see there rise from beyond,
Я никогда не писал этих строк, вижу, как они поднимаются из-за пределов,
See a friend of mine has a gift of song,
Видишь ли, у моего друга есть дар петь,
Delivered well, delivered clear my bird is singing in my ear.
Доставлено хорошо, доставлено четко, моя птичка поет мне на ухо.
I have a gem of a bird,
У меня есть драгоценный камень в виде птицы,
Sits in my pocket whispers to me wonderful words,
Сидит у меня в кармане и шепчет мне чудесные слова,
The most magnificent words,
Самые великолепные слова,
She puts the pen and the paper in my hands,
Она вкладывает ручку и бумагу мне в руки,
Says things she does not think I understand,
Говорит вещи, которые, по ее мнению, я не понимаю,
But I know better than her.
Но я знаю это лучше, чем она.
And I tell you there's no one stealing Jupiter from me
И я говорю вам, что никто не украдет у меня Юпитера
And I'll tell you there's no one sings in better harmony,
И я скажу вам, что никто не поет в лучшей гармонии,
No spaces for fickle minds on Kye Kye to fucking disagree.
На Кай-Кай нет места для непостоянных умов, которые могли бы, блядь, не соглашаться.
I have a gem of a bird,
У меня есть драгоценный камень в виде птицы,
Sits in my pocket whispers to me wonderful words
Сидит у меня в кармане и шепчет мне чудесные слова
The most magnificent words,
Самые великолепные слова,
She puts the pen and the paper in my hands,
Она вкладывает ручку и бумагу мне в руки,
Says things she does not think I understand,
Говорит вещи, которые, по ее мнению, я не понимаю,
But I know better than her.
Но я знаю это лучше, чем она.
I have a gem of a bird,
У меня есть драгоценный камень в виде птицы,
Sits in my pocket whispers to me wonderful words
Сидит у меня в кармане и шепчет мне чудесные слова
The most magnificent words,
Самые великолепные слова,
I have a gem of a bird,
У меня есть драгоценный камень в виде птицы,
I have a gem of a bird,
У меня есть драгоценный камень в виде птицы,
But I know better than her.
Но я знаю это лучше, чем она.





Writer(s): Webster Kieren Clark, Falconer Kyle Francis, Morrison Steven, Reilly Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.