The View - Give Back The Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The View - Give Back The Sun




He said he does so I believe him
Он сказал, что знает, поэтому я ему верю.
He said he won′t, Kyle won't deny his desperate brother, he′s asked his mother
Он сказал, что не будет, Кайл не станет отрицать своего отчаявшегося брата, он попросил свою мать.
She won't believe him.
Она не поверит ему.
He said we're going so I followed him,
Он сказал, что мы идем, и я последовал за ним.
He said we′re leaving to fulfil this addiction lady,
Он сказал, что мы уезжаем, чтобы удовлетворить эту зависимость, леди.
He claims his crazy, should I believe him?
Он утверждает, что он сумасшедший, должен ли я ему верить?
We′re jumping tubes and chasing papers,
Мы прыгаем по трубам и гоняемся за бумагами.
Bumped into chancers stealing minutes from me and the midnight ravers,
Наткнулся на шансеров, крадущих минуты у меня и полуночных рейверов.
They've done no favours,
Они не сделали мне одолжений.
So I′ll believe him.
Так что я ему поверю.
Your wrinkles document the age of your eyes,
Твои морщины свидетельствуют о возрасте твоих глаз.
Her words they bring us even closer to her lies.
Ее слова еще больше приближают нас к ее лжи.
He's having rants and pulling faces,
Он разглагольствует и корчит рожи.
He′s picking fights with different races,
Он затевает драки с разными расами,
But still not me so I'll still believe him.
Но все равно не со мной, так что я все равно ему поверю.
The train has stopped we′re at the station,
Поезд остановился, мы на станции.
The sweat is pouring but not from me,
Пот льется ручьем, но не с меня.
You see my minds been snoring,
Ты видишь, что мои мысли храпят.
I find it boring,
Я нахожу это скучным.
I believe him.
Я верю ему.
The lady elder said that the water was fine,
Старшая сказала, что вода хорошая,
But she never thought to mention we were partners in her crime.
Но она никогда не упоминала, что мы были сообщниками в ее преступлении.
Please give back the sun
Пожалуйста верни солнце
Coz it's the only one I've ever learned to know
Потому что это единственное, что я когда-либо знал.
And I promise I′ll never return
И я обещаю, что никогда не вернусь.
To that under-crowded Camden cheap hostel
В этот малолюдный дешевый отель в Камдене.
We′ve entered in naive Dundee boys,
Мы ввели наивных парней из Данди.
No one is in no one but you boys,
Никто не входит, никто, кроме вас, мальчики.
We're not charging, no forceful bargains
Мы не берем денег, никаких насильственных сделок.
So we believed her.
И мы ей поверили.
The kettle burns with no distinction,
Чайник горит без различия.
The pimp was raging,
Сутенер был в ярости.
The lad was pacing in the basin the fears injected into me,
Парень расхаживал по тазу страхи впрыснулись в меня,
Coz I believed him.
Потому что я верила ему.
Intimidation isn′t meant for the young, your plan was buggered up and ken we never sang the songs you sung.
Запугивание не для молодых, твой план провалился, и Кен, мы никогда не пели песни, которые ты пел.
So please give back the sun,
Так что, пожалуйста, верни солнце.
Coz it's the only one I′ve ever learned to know,
Потому что это единственное, что я когда-либо знал.
And I promise I'll never return,
И я обещаю, что никогда не вернусь
To that under-crowded Camden cheap hostel.
В этот переполненный камденский дешевый пансион.
I hope you never escape from me now,
Надеюсь,теперь ты никогда не сбежишь от меня.
Because sincerity is sleeved out in this song,
Поскольку искренность в этой песне исчерпана,
I hope your family don′t look down on me now
Я надеюсь, что твоя семья теперь не смотрит на меня свысока
I hope you never think of me wrong
Надеюсь, ты никогда не будешь думать обо мне плохо.
Because the pretty little vibe we had going on it takes a chunk out of me but all the...
Потому что та милая маленькая вибрация, которая у нас была, отнимает у меня кусок, но все...
You can't dwell up on the OVER-understatement of the Aremsee
Ты не можешь зацикливаться на чрезмерном преуменьшении Аремзее.
So please give back the sun
Так что, пожалуйста, верни солнце.
Coz it's the only one I′ve ever learned to know
Потому что это единственное, что я когда-либо знал.
And I promise I′ll never return
И я обещаю, что никогда не вернусь.
To that under-crowded Camden cheap hostel
В этот малолюдный дешевый отель в Камдене.
So please give back the sun
Так что, пожалуйста, верни солнце.
Coz it's the only one I′ve ever learned to know
Потому что это единственное, что я когда-либо знал.
And I promise I'll never return
И я обещаю, что никогда не вернусь.
To that under-crowded Camden cheap hostel
В этот малолюдный дешевый отель в Камдене.
So please give back the sun
Так что, пожалуйста, верни солнце.
Coz it′s the only one I've ever learned to know
Потому что это единственное, что я когда-либо знал.
And I promise I′ll never return
И я обещаю, что никогда не вернусь.
To that anti-classic cindered rank hostel
К этому антиклассическому ранговому общежитию в золе.
And it made her conscious to me
И это сделало ее сознательной для меня.





Writer(s): Webster Kieren Clark, Falconer Kyle Francis, Morrison Steven, Reilly Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.