Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold on Now (Radio Edit)
Держись (Радио Версия)
As
simple
as
a
feelin′,
the
rumours
you
believe
in,
Просто
как
чувство,
слухи,
в
которые
ты
веришь,
I'm
not
a
worn
out
sun
Я
не
выгоревшее
солнце.
As
humble
as
a
title,
the
things
that
you
rely
on,
Скромно
как
звание,
вещи,
на
которые
ты
полагаешься,
I′m
not
a
clogged
up
gun!
Я
не
заклинившее
ружье!
The
scream
that
you
are
viewing,
has
left
yer
brothers
fumin'?
Крик,
который
ты
видишь,
заставил
твоих
братьев
кипеть?
Yer
mothers
purse
is
cursed
Кошелек
твоей
матери
проклят.
And
don't
think,
blank,
your
bodys
a
tank
И
не
думай,
пустота,
твое
тело
— танк,
But
your
were
born
to
try!
Но
ты
рождена,
чтобы
пытаться!
Your
circles
square,
yer
life
needs
repair
Твои
круги
квадратные,
твоя
жизнь
нуждается
в
ремонте,
You′re
holdin′
on
to
childrens
books
Ты
держишься
за
детские
книжки.
I
wanna
tell
you,
I
love
you
alot
Я
хочу
сказать
тебе,
я
очень
тебя
люблю,
But
for
that
I
need
a
belly
full
of
wine,
wine,
wine,
wine...
Но
для
этого
мне
нужно
полное
брюхо
вина,
вина,
вина,
вина...
I
will
hold
on
now
Я
буду
держаться
сейчас.
(What
you
doin',
yer
just
losin′)
(Что
ты
делаешь,
ты
просто
проигрываешь.)
I
will
hold
on
now
Я
буду
держаться
сейчас.
(What
you
thinking,
yer
just
sinkin')
(Что
ты
думаешь,
ты
просто
тонешь.)
The
drinkin′
and
the
stealin',
can
stop
you
from
the
dreamin′
Пьянство
и
воровство
могут
помешать
тебе
мечтать,
Buy
yer
hole
comes
first
Но
твоя
дыра
на
первом
месте.
The
life
that
you've
been
leading,
it
tends
to
stop
me
breathin'
Жизнь,
которой
ты
живешь,
заставляет
меня
перестать
дышать,
My
pacifiers
burst!
Моя
пустышка
лопнула!
The
fear
that
you′ve
bestown,
turns
me
inside
out
is
boring
Страх,
который
ты
мне
даришь,
выворачивает
меня
наизнанку,
это
скучно,
Yer
still
my
ladybird
Ты
все
еще
моя
божья
коровка.
Ain′t
no
space,
grace
Нет
места,
грации,
Yer
out
of
your
face
Ты
не
в
себе,
And
your
were
born
to
try
И
ты
рождена,
чтобы
пытаться.
Your
circles
square,
yer
life
needs
repair
Твои
круги
квадратные,
твоя
жизнь
нуждается
в
ремонте,
You're
holdin′
on
to
childrens
books
Ты
держишься
за
детские
книжки.
I
wanna
tell
you,
I
love
you
alot
Я
хочу
сказать
тебе,
я
очень
тебя
люблю,
But
for
that
I
need
a
belly
full
of
wine,
wine,
wine,
wine...
Но
для
этого
мне
нужно
полное
брюхо
вина,
вина,
вина,
вина...
I
will
hold
on
now
Я
буду
держаться
сейчас.
(What
you
doin',
yer
just
losin′)
(Что
ты
делаешь,
ты
просто
проигрываешь.)
I
will
hold
on
now
Я
буду
держаться
сейчас.
(What
you
thinking?
yer
just
sinkin'!)
(Что
ты
думаешь?
Ты
просто
тонешь!)
I
will
hold
on
now
Я
буду
держаться
сейчас.
I
will
hold
on
now
Я
буду
держаться
сейчас.
The
only
thing
you
need
is
a
little
bit
of
speed,
Единственное,
что
тебе
нужно,
это
немного
скорости,
And
take
a
line
of
joke,
И
принять
дозу
шутки,
The
only
thing
you
need
is
a
little
bit
of
me,
Единственное,
что
тебе
нужно,
это
немного
меня,
Lets
have
a
drink
and
a
smoke
Давай
выпьем
и
покурим.
...
and
I
will
hold
on
now
...
и
я
буду
держаться
сейчас.
...
and
I
will
hold
on
now
...
и
я
буду
держаться
сейчас.
I
will
hold
on
now
Я
буду
держаться
сейчас.
(What
you
doin′,
yer
just
losin')
(Что
ты
делаешь,
ты
просто
проигрываешь.)
I
will
hold
on
now
Я
буду
держаться
сейчас.
(What
you
thinking,
yer
just
sinkin')
(Что
ты
думаешь,
ты
просто
тонешь.)
I
will
hold
on
now
Я
буду
держаться
сейчас.
(What
you
doin′,
yer
just
losin′)
(Что
ты
делаешь,
ты
просто
проигрываешь.)
I
will
hold
on
now
Я
буду
держаться
сейчас.
(What
you
thinking,
yer
just
sinkin')
(Что
ты
думаешь,
ты
просто
тонешь.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petraglia Angelo, Webster Kieren Clark, Falconer Kyle Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.