Paroles et traduction The View - Sunday
Skip
away
from
a
drunken
day,
Сбежать
от
пьяного
дня
And
wake
me
up
on
Sunday.
И
разбудить
меня
в
воскресенье.
Steal
away
from
a
drunken
night,
Ускользни
от
пьяной
ночи
And
wake
me
up
on
Sunday.
И
Разбуди
меня
в
воскресенье.
Thinking
back
on
a
hopeless
night,
Вспоминая
безнадежную
ночь,
And
wake
me
up
on
Sunday.
Разбуди
меня
в
воскресенье.
I
left
the
pub
when
we
got
kicked
out,
Я
вышел
из
паба,
когда
нас
выгнали.
And
wake
me
up
on
Sunday.
И
Разбуди
меня
в
воскресенье.
Cause
when
I
feel
the
need
to
be
thrilled
I
won′t
ask
you.
Потому
что
когда
я
почувствую
потребность
быть
взволнованным,
я
не
буду
просить
тебя.
Or
when
I
feel
the
need
to
be
thrilled
I
won't
ask
you.
Или,
когда
я
почувствую
потребность
быть
взволнованным,
я
не
буду
просить
тебя.
I′m
not
stealing
hope
from
you
Я
не
краду
у
тебя
надежду.
I'm
not
stealing
hope
from
you
Я
не
краду
у
тебя
надежду.
I
run
away
from
a
broken
day,
& wake
me
up
on
Sunday.
Я
убегаю
от
разбитого
дня
, и
ты
будишь
меня
в
воскресенье.
Shift
is
done
& I
sing
this
song,
& wake
me
up
on
a
Sunday.
Смена
закончена
, и
я
пою
эту
песню
, и
ты
будишь
меня
в
воскресенье.
Cause
when
I'm
looking
for
something
new
I
won′t
ask
you.
Потому
что
когда
я
ищу
что-то
новое,
я
не
буду
просить
тебя.
Cause
when
I′m
looking
for
something
new
I
won't
ask
you.
Потому
что
когда
я
ищу
что-то
новое,
я
не
буду
просить
тебя.
I′m
not
stealing
hope
from
you
Я
не
краду
у
тебя
надежду.
I'm
not
stealing
hope
from
you
Я
не
краду
у
тебя
надежду.
I′m
not
stealing
hope
from
you
Я
не
краду
у
тебя
надежду.
I'm
not
stealing
hope
from
you
Я
не
краду
у
тебя
надежду.
Take
a
note
of
the
scenic
road,
girl
Запомни
живописную
дорогу,
девочка.
Take
a
note
of
the
scenic
road,
girl
Запомни
живописную
дорогу,
девочка.
Take
a
note
of
the
scenic
road,
girl
Запомни
живописную
дорогу,
девочка.
Jump
around,
to
the
stolen,
to
the
stolen
sun/sound.
Прыгай
вокруг,
к
украденному,
к
украденному
солнцу
/ звуку.
So
jump
around,
to
the
stolen,
to
the
stolen
sun/sound.
Так
что
прыгайте
вокруг,
к
украденному,
к
украденному
солнцу
/ звуку.
I′m
not
stealing
hope
from
you.
Я
не
краду
у
тебя
надежду.
I'm
not
stealing
hope
from
you.
Я
не
краду
у
тебя
надежду.
(Wake
me
up
on
a
Sunday)
(Разбуди
меня
в
воскресенье)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Webster Kieren Clark, Falconer Kyle Francis
Album
Sunday
date de sortie
19-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.