The View - Tenement Light - traduction des paroles en allemand

Tenement Light - The Viewtraduction en allemand




Tenement Light
Mietshauslicht
Your bold your bright
Du bist kühn, du bist strahlend
Tuck me in tight
Deck mich fest zu
Turn me on like a tenement light
Mach mich an wie ein Mietshauslicht
Your wrong your right
Du bist falsch, du bist richtig
Your false your true
Du bist unwahr, du bist echt
You're a knife in the head
Du bist ein Messer im Kopf
And I love you
Und ich liebe dich
Keep shining bright all through the night
Leuchte weiter hell durch die ganze Nacht
Shine above my head and aid my sight
Scheine über meinem Kopf und hilf meinem Blick
Style n flare that no one can compare
Stil und Flair, die niemand vergleichen kann
You live your life like a flick of that knife
Du lebst dein Leben wie ein Stich mit diesem Messer
Dressed in black you ran away with the night
In Schwarz gekleidet, bist du mit der Nacht davongerannt
And the scene was perfectly so unpolite
Und die Szene war vollkommen unhöflich
Flicker at me like candle-light
Flackere mich an wie Kerzenlicht
I will wait for you
Ich werde auf dich warten
Wait right here waiting for you
Warte genau hier, warte auf dich
You tell me everything that's on your mind
Du erzählst mir alles, was dir durch den Kopf geht
I'll tell you everything is gonna be fine
Ich sage dir, alles wird gut
You tell me everything that's on your mind tonight
Du erzählst mir heute Nacht alles, was dir durch den Kopf geht
Your bold your bright
Du bist kühn, du bist strahlend
Screw me in tight
Schraub mich fest
I'm your bulb tonight
Ich bin heute Nacht deine Glühbirne
You be my tenement light
Sei du mein Mietshauslicht
Stand up and stare like my neck hair
Steh auf und starre, als ob meine Nackenhaare
Was it a dare or did you just not care
War es eine Mutprobe oder war es dir einfach egal
Don't go out in the middle of the night
Geh nicht mitten in der Nacht raus
You tell me everything that's on your mind
Du erzählst mir alles, was dir durch den Kopf geht
I'll tell you everything is gonna be fine
Ich sage dir, alles wird gut
You tell me everything that's on your mind tonight
Du erzählst mir heute Nacht alles, was dir durch den Kopf geht
So tell me your happy
Also sag mir, dass du glücklich bist
Tell me you're sad
Sag mir, dass du traurig bist
Say you're not lonely
Sag, dass du nicht einsam bist
I would never love to see you sitting in a lonely chair
Ich würde es nie ertragen, dich auf einem einsamen Stuhl sitzen zu sehen
Sitting there scared
Dort ängstlich sitzend
I will wait for you
Ich werde auf dich warten
Be right here waiting for you
Bin genau hier und warte auf dich
You tell me everything that's on your mind
Du erzählst mir alles, was dir durch den Kopf geht
I'll tell you everything is gonna be fine
Ich sage dir, alles wird gut
You tell me everything that's on your mind tonight
Du erzählst mir heute Nacht alles, was dir durch den Kopf geht





Writer(s): Kieren Clark Webster, Kyle Francis Falconer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.