Paroles et traduction Village People - San Francisco (You've Got Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Folsom),
Folsom
Street,
on
the
way
to
(Polk
and
Castro)
(Фолсом),
Фолсом-Стрит,
по
дороге
на
(полк
и
Кастро).
(You
don't
find
them
finer)
(Вы
не
найдете
их
прекраснее)
(Freedom),
freedom
is
in
the
air,
yeah
(Свобода),
свобода
витает
в
воздухе,
да
(Searching
for
what
we
all
treasure:
pleasure)
(В
поисках
того,
чем
мы
все
дорожим:
удовольствия)
(Cycles),
cycles
in
the
night
shining
bright
(Циклы),
циклы
в
ночи
ярко
сияют.
(Brightly
on
nights
tell
a
glory
story)
(Ярко
по
ночам
рассказывай
славную
историю)
(Leather),
leather,
leather,
leather
baby
(Кожа),
Кожа,
Кожа,
Кожа,
детка
(Levi's
and
T's
are
the
best
now
all
right)
(Levi'S
и
T
теперь
самые
лучшие,
все
в
порядке)
Dress
the
way
you
please
and
put
your
mind
at
ease
Одевайся
так,
как
тебе
нравится,
и
расслабься.
It's
a
city
known
for
its
freedom,
(freedom)
Это
город,
известный
своей
свободой
(свободой).
Cycles
shining
bright
break
the
silence
of
the
night
Циклы
ярко
сияющие
нарушают
ночную
тишину
Inhibitions,
no,
you
don't
need
them,
(no),
no,(no)
Запреты,
нет,
они
тебе
не
нужны,
(Нет),
нет,(нет).
(San
Francisco),
San
Francisco
(Сан-Франциско),
Сан-Франциско
(San
Francisco),
City
by
the
Bay
yeah
(Сан-Франциско),
город
у
залива,
да
(San
Francisco),
he
he
he
he
hey
(Сан-Франциско),
хе-хе-хе-хе-хе
(You've
got
me)
(У
тебя
есть
я)
(San
Francisco),
San
Francisco
(Сан-Франциско),
Сан-Франциско
(San
Francisco),
take
me
to
the
water
(Сан-Франциско)
отведи
меня
к
воде.
(San
Francisco),
he
he
he
he
hey
(Сан-Франциско),
хе-хе-хе-хе-хе
(You've
got
me),
['got
me
got
me,
baby]
(У
тебя
есть
я),
[у
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я,
детка]
(Folsom),
Folsom
Street
on
the
way
to
(Polk
and
Castro)
(Фолсом),
Фолсом-Стрит
на
пути
к
(полк
и
Кастро).
(You
don't
find
them
finer)
(Вы
не
найдете
их
прекраснее)
(Freedom),
Freedom,
freedom,
freedom
(Свобода),
свобода,
свобода,
свобода
(Searching
for
what
we
all
treasure:
pleasure)
(В
поисках
того,
чем
мы
все
дорожим:
удовольствия)
(Cycles),
cycles
shining
bright
(Циклы),
циклы
ярко
сияют.
(Brightly
on
nights
tell
a
glory
story)
(Ярко
по
ночам
рассказывай
славную
историю)
(Disco),
Disco,
disco
party
baby
(Дискотека),
дискотека,
дискотека,
вечеринка,
детка
(-
music
that
sets
you
on
fire,
higher)
(-
музыка,
которая
зажигает
тебя,
выше)
Say
what's
on
your
mind
and
spend
a
little
time
Скажи,
что
у
тебя
на
уме,
и
потрать
немного
времени.
Every
gesture
there
has
a
meaning,
(meaning)
Каждый
жест
там
имеет
значение,
(значение).
Party
'till
the
night
before
the
morning
light
Веселись
до
самой
ночи,
пока
не
забрезжит
рассвет.
You
may
feel
your
whole
body
screaming
Ты
можешь
почувствовать,
как
кричит
Все
твое
тело.
(San
Francisco),
San
Francisco
(Сан-Франциско),
Сан-Франциско
(San
Francisco),
City
by
the
Bay
yeah
(Сан-Франциско),
город
у
залива,
да
(San
Francisco),
he
he
he
he
hey
(Сан-Франциско),
хе-хе-хе-хе-хе
(You've
got
me)
[Oh
you
got
me]
(У
тебя
есть
я)
[о,
у
тебя
есть
я]
(San
Francisco),
San
Francisco
(Сан-Франциско),
Сан-Франциско
(San
Francisco),
take
me
to
the
water
(Сан-Франциско)
отведи
меня
к
воде.
(San
Francisco),
he
he
he
he
hey
(Сан-Франциско),
хе-хе-хе-хе-хе
(You've
got
me),
(У
тебя
есть
я),
Got
me,
got
me,
got
me
baby
Поймал
меня,
поймал
меня,
поймал
меня,
детка.
Say
you
got
me,
love
ya
love
you
so,
well
Скажи,
что
у
тебя
есть
я,
люблю
тебя,
люблю
тебя
так
сильно,
что
ж
...
Here's
what
I
want
you
to
do,
Вот
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал.
(Take
me),
take
me,
take
me
baby,
(Возьми
меня),
возьми
меня,
возьми
меня,
детка.
(Show
me
the
way)
show
me
the
way
(Покажи
мне
путь)
покажи
мне
путь.
(Take
me),
take
me,
take
me
baby,
(Возьми
меня),
возьми
меня,
возьми
меня,
детка,
(Show
me
the
way)
Hey,
Lead
me
to
the
water...
(Покажи
мне
дорогу)
Эй,
отведи
меня
к
воде...
(Take
me),
well
well
it's
you
and
me
yeah
(Возьми
меня),
Ну,
ну,
это
ты
и
я,
да
(Show
me
the
way),
why
don't
you
show
me
the
way,
show
me
the
way,
hey
(Покажи
мне
дорогу),
почему
бы
тебе
не
показать
мне
дорогу,
покажи
мне
дорогу,
Эй
Come
on
baby,
let's
get
it
down,
down
Давай,
детка,
давай
спустимся
вниз,
вниз.
Ain't
nobody
between
you
and
me
Между
нами
никого
нет.
Baby
baby
feel
fast
and
free
Детка
детка
почувствуй
себя
быстро
и
свободно
Baby
baby
let's
do
hot
night
Детка
детка
давай
проведем
жаркую
ночь
Come
on
baby
let's
you
and
me
swing
Давай
детка
давай
мы
с
тобой
покачаемся
Love
the
way
I
please,
don't
put
no
chains
on
me
Люби
меня
так,
как
я
хочу,
не
надевай
на
меня
никаких
цепей.
If
you
got
the
time,
you
can
do
it,
Если
у
тебя
есть
время,
ты
можешь
это
сделать.
What
I
need
is
love,
that's
all
I'm
thinking
of
Все,
что
мне
нужно,
- это
любовь,
вот
и
все,
о
чем
я
думаю.
Take
me
to
the
Bay,
lead
me
to
it,
(now)
now
(now)
Отведи
меня
к
заливу,
приведи
меня
к
нему,
(сейчас)
Сейчас
(сейчас)
(San
Francisco),
San
Francisco
(Сан-Франциско),
Сан-Франциско
(San
Francisco),
oh
I
love
ya
yeah...
(Сан-Франциско),
О,
я
люблю
тебя,
да...
(San
Francisco),
he
he
he
he
hey
(Сан-Франциско),
хе-хе-хе-хе-хей
(You've
got
me)
Aau
Aau
(У
тебя
есть
я)
ААУ
ААУ
(San
Francisco),
San
Francisco
(Сан-Франциско),
Сан-Франциско
(San
Francisco),
City
by
the
Bay
y'all
(Сан-Франциско),
город
у
залива.
(San
Francisco),
he
he
he
he
hey
(Сан-Франциско),
хе-хе-хе-хе-хей
(You've
got
me),
got
me,
got
me,
got
me
baby
(У
тебя
есть
Я),
ЕСТЬ
Я,
ЕСТЬ
Я,
ЕСТЬ
я,
детка.
You've
got
me,
got
me,
got
me,
baby
У
тебя
есть
Я,
ЕСТЬ
Я,
ЕСТЬ
я,
детка.
Got
me,
baby
Попался,
детка
Here's
what
I
want
you
to
do
Вот
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал.
Show
me,
show
me
the
way
Покажи
мне,
покажи
мне
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belolo, Morali, Hurtt, Whitehead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.