Paroles et traduction The Virgins - Figure on the Ice
Walking
through
the
past
Прогулка
по
прошлому
What
can
you
do
Что
ты
можешь
сделать
When
another
old
mask
recognizes
itself
in
you
Когда
еще
одна
старая
маска
узнает
себя
в
тебе
Twenty
odd
summers
ago
Двадцать
с
лишним
лет
назад
Fluttering
back
with
a
whisper
through
your
hand
Порхая
назад
с
шепотом
сквозь
твою
руку
And
a
glimmer
in
your
eye
И
блеск
в
твоих
глазах.
In
a
Tiffany
box
where
I
kept
your
face
В
коробке
от
Тиффани,
где
я
хранила
твое
лицо.
There's
an
old
snapshot
of
a
burnt
out
place
Есть
старый
снимок
сгоревшего
дома.
She's
moving
like
a
figure
on
the
ice
Она
движется,
как
фигура
на
льду.
Gold
powder
on
a
glass
baseboard
Золотой
порошок
на
стеклянном
плинтусе.
Her
lips
are
speaking;
take
her
advice
Ее
губы
говорят;
прислушайся
к
ее
совету.
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
следить
за
ней.
Locked
inside
yourself
Заперт
внутри
себя.
Where
can
you
go
Куда
ты
можешь
пойти
When
it's
somebody
else
Когда
это
кто-то
другой.
With
the
keys
to
free
your
soul
С
ключами,
чтобы
освободить
твою
душу.
There
is
no
more
house
Дома
больше
нет.
Where
you
were
once
in
Где
ты
когда
то
был
Just
a
dozen
bright
rooms
Всего
лишь
дюжина
светлых
комнат.
And
a
portrait
of
no
one
И
ничей
портрет.
By
your
old
man's
bed
У
постели
твоего
старика.
Where
we
pressed
our
love
Где
мы
прижимали
нашу
любовь
With
the
condom
drying
in
a
cracked
teacup
С
презервативом,
сохнущим
в
треснувшей
чайной
чашке.
She's
moving
like
a
figure
on
the
ice
Она
движется,
как
фигура
на
льду.
Gold
powder
on
a
glass
baseboard
Золотой
порошок
на
стеклянном
плинтусе.
Her
lips
are
speaking;
take
her
advice
Ее
губы
говорят;
прислушайся
к
ее
совету.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
следить
за
ней.
In
a
tiffany
box
where
I
kept
your
face
В
коробке
от
Тиффани,
где
я
хранила
твое
лицо.
There's
an
old
snapshot
of
a
burnt
out
place
Есть
старый
снимок
сгоревшего
дома.
She's
moving
like
a
figure
on
the
ice
Она
движется,
как
фигура
на
льду.
Gold
powder
on
a
glass
baseboard
Золотой
порошок
на
стеклянном
плинтусе.
Her
lips
are
speaking;
take
her
advice
Ее
губы
говорят;
прислушайся
к
ее
совету.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
следить
за
ней.
Keep
moving
like
a
figure
on
the
ice
Продолжай
двигаться,
как
фигура
на
льду.
Soft
powder
on
a
glass
baseboard
Мягкий
порошок
на
стеклянном
плинтусе
Her
lips
are
speaking;
take
her
advice
Ее
губы
говорят;
прислушайся
к
ее
совету.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
следить
за
ней.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
следить
за
ней.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
следить
за
ней.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
следить
за
ней.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
следить
за
ней.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
следить
за
ней.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Don't
try
shadowing
her
Не
пытайся
следить
за
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Gaston Aird, Donald Cumming, John Eric Eatherly, Maxwell Henry Kamins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.