The Virgins - Flashbacks, Memories, and Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Virgins - Flashbacks, Memories, and Dreams




You must be looking for a ride
Ты, должно быть, хочешь прокатиться.
It's solar raining when you get outside
Когда ты выходишь на улицу, идет солнечный дождь.
See something sparkling oh come on
Видишь что то сверкающее О ну же
Your lack of decency really turn me on
Твое отсутствие порядочности действительно заводит меня.
And when you reason with yourself
И когда ты рассуждаешь сам с собой
You got to picture someone else
Ты должен представить кого-то другого.
And she danced with the mirror sway
И она танцевала, покачиваясь в зеркале.
While the records played and the hours passed
Пока звучали пластинки и шли часы ...
And she gone to a matinée
И она пошла на утренник.
No, she found a way like a breath of life
Нет, она нашла способ, как дыхание жизни.
I'll take that cookie for my jar
Я возьму это печенье для своей банки.
Look for ... up on the bedroom floor
Ищи ... на полу в спальне.
I'm feeling heavy, leather bound
Я чувствую себя тяжелым, обтянутым кожей.
Just like a siren, don't make a sound
Как сирена, не издавай ни звука.
And when you reason with yourself
И когда ты рассуждаешь сам с собой
You gotta picture someone else
Ты должен представить кого-то другого.
Well she dreamed of the silver screen
Она мечтала о серебряном экране.
But she's just a scream when she's on the run
Но она просто кричит, когда бежит.
You say way better you than me
Ты говоришь, что лучше ты, чем я,
But she's hard to see when the lights come on
но ее трудно разглядеть, когда горит свет.
She can dance with the shadow on
Она может танцевать с тенью.
Like she's all alone as the hours ṗass
Как будто она совсем одна, как часы ...
Should she stay for a night or so, but she's gotta go like a breath of life
Стоит ли ей остаться на ночь или около того, но она должна уйти, как глоток жизни.
But take it how you want it
Но принимай это как хочешь
Don't let it get away from you
Не позволяй этому уйти от тебя
No matter how you got it
Не важно, как ты его получил.
It's never gonna stay with you
Это никогда не останется с тобой.
And anyway you squeeze it,
И как бы ты ни сжимал ее,
You know it's gonna be the same
Ты знаешь, что все будет по-прежнему.
Don't matter how you leave it
Неважно, как ты это оставишь.
You're beaten at the game
Ты проиграл в этой игре.
Well she dreamed of the silver screen
Она мечтала о серебряном экране.
But she's just a scream when she's on the run
Но она просто кричит, когда бежит.
You say way better you than me
Ты говоришь, что лучше ты, чем я,
But she's hard to see when the lights come on
но ее трудно разглядеть, когда горит свет.
She can dance with the shadow on
Она может танцевать с тенью.
Like she's all alone as the hours pass
Как будто она совсем одна, когда проходят часы.
Should she stay for a night or so
Остаться ли ей на ночь или около того
But she's gotta go like a breath of life
Но она должна уйти, как дыхание жизни.





Writer(s): Alexander Gaston Aird, Donald Cumming, John Eric Eatherly, Maxwell Henry Kamins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.