The Vocal Majority Chorus feat. Voctave - A Million Dreams (feat. Voctave) - traduction des paroles en allemand




A Million Dreams (feat. Voctave)
Eine Million Träume (feat. Voctave)
I close my eyes and I can see
Ich schließe meine Augen und ich kann sehen
A world that's waiting up for me
Eine Welt, die auf mich wartet,
That I call my own
Die ich mein Eigen nenne.
Through the dark, through the door
Durch die Dunkelheit, durch die Tür,
Through where no one's been before
Dorthin, wo noch niemand zuvor war,
But it feels like home
Aber es fühlt sich an wie Zuhause.
They can say, they can say it all sounds crazy
Sie können sagen, sie können sagen, es klingt alles verrückt.
They can say, they can say I've lost my mind
Sie können sagen, sie können sagen, ich habe meinen Verstand verloren.
I don't care, I don't care, so call me crazy
Es ist mir egal, es ist mir egal, also nenn mich verrückt.
We can live in a world that we design
Wir können in einer Welt leben, die wir gestalten.
'Cause every night I lie in bed
Denn jede Nacht liege ich im Bett,
The brightest colors fill my head
Die leuchtendsten Farben erfüllen meinen Kopf,
A million dreams are keeping me awake
Eine Million Träume halten mich wach.
I think of what the world could be
Ich denke daran, wie die Welt sein könnte,
A vision of the one I see
Eine Vision von der, die ich sehe,
A million dreams are all it's gonna take
Eine Million Träume sind alles, was es braucht,
Oh, a million dreams for the world we're gonna make
Oh, eine Million Träume für die Welt, die wir erschaffen werden.
There's a house we can build
Da ist ein Haus, das wir bauen können,
Every room inside is filled
Jeder Raum darin ist gefüllt
With things from far away
Mit Dingen von weit her.
The special things I compile
Die besonderen Dinge, die ich zusammentrage,
Each one there to make you smile
Jedes einzelne, um dich zum Lächeln zu bringen,
On a rainy day
An einem regnerischen Tag.
They can say, they can say it all sounds crazy
Sie können sagen, sie können sagen, es klingt alles verrückt.
They can say, they can say we've lost our minds
Sie können sagen, sie können sagen, wir haben unseren Verstand verloren,
I don't care, I don't care if they call us crazy
Es ist mir egal, es ist mir egal, ob sie uns verrückt nennen,
Runaway to a world that we design
Lauf fort in eine Welt, die wir gestalten.
'Cause every night I lie in bed
Denn jede Nacht liege ich im Bett,
The brightest colors fill my head
Die leuchtendsten Farben erfüllen meinen Kopf,
A million dreams are keeping me awake
Eine Million Träume halten mich wach.
I think of what the world could be
Ich denke daran, wie die Welt sein könnte,
A vision of the one I see
Eine Vision von der, die ich sehe,
A million dreams are all it's gonna take
Eine Million Träume sind alles, was es braucht,
A million dreams for the world we're gonna make
Eine Million Träume für die Welt, die wir erschaffen werden.
However big, however small
Wie groß auch immer, wie klein auch immer,
Let me be part of it all
Lass mich ein Teil davon sein,
Share your dreams with me
Teile deine Träume mit mir, meine Liebste.
You may be right, you may be wrong
Du magst Recht haben, du magst falsch liegen,
But say that you'll bring me along
Aber sag, dass du mich mitnimmst,
To the world you see
In die Welt, die du siehst,
To the world I close my eyes to see
In die Welt, die ich sehe, wenn ich meine Augen schließe,
I close my eyes to see
Ich schließe meine Augen, um zu sehen.
'Cause every night I lie in bed
Denn jede Nacht liege ich im Bett,
The brightest colors fill my head
Die leuchtendsten Farben erfüllen meinen Kopf,
A million dreams are keeping me awake
Eine Million Träume halten mich wach,
A million dreams, a million dreams
Eine Million Träume, eine Million Träume.
I think of what the world could be
Ich denke daran, wie die Welt sein könnte,
A vision of the one I see
Eine Vision von der, die ich sehe,
A million dreams are all it's gonna take
Eine Million Träume sind alles, was es braucht,
A million dreams for the world we're gonna make
Eine Million Träume für die Welt, die wir erschaffen werden,
For the world we're gonna make
Für die Welt, die wir erschaffen werden.





Writer(s): Benj Pasek, Justin Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.