The Vogues - Green Fields - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Vogues - Green Fields




Once there were green fields,
Когда-то здесь были зеленые поля,
Kissed by the sun.
поцелованные солнцем.
Once there were valleys,
Когда-то здесь были долины,
Where rivers used to run.
Там, где раньше текли реки.
Once there were blue skies,
Когда-то здесь было голубое небо,
With white clouds high above.
С белыми облаками высоко над головой.
Once they were part of,
Когда-то они были частью
An everlasting love.
вечной любви.
We were the lovers who,
Мы были любовниками, которые
Strolled through Green Fields.
Прогуливались по Зеленым Полям.
Green fields are gone now,
Зеленые поля уже исчезли,
Parched by the sun.
Выжженные солнцем.
Gone from the valleys,
Ушли из долин,
Where rivers used to run.
Там, где раньше текли реки.
Gone with the cold wind,
Унесенный холодным ветром,
That swept into my heart.
Который пронесся в мое сердце.
Gone with the lovers,
Унесенные с любовниками,
Who let their dreams depart.
Которые позволили своим мечтам улетучиться.
Where are the green fields,
Где зеленые поля,
That we used to roam?
По которым мы привыкли бродить?
I'll never know what,
Я никогда не узнаю, что
Made you run away.
Заставило тебя убежать.
How can I keep searching
Как я могу продолжать поиски
When dark clouds hide the day.
Когда темные тучи скрывают день.
I only know there's,
Я только знаю, что есть,
Nothing here for me.
Здесь для меня ничего нет.
Nothing in this wide world,
В этом огромном мире
Left for me to see.
мне не осталось ничего, что я мог бы увидеть.
Still I'll keep on waiting,
И все же я буду продолжать ждать,
Until you return.
Пока ты не вернешься.
I'll keep on waiting,
Я буду продолжать ждать,
Until the day you learn.
Пока ты не научишься.
You can't be happy,
Ты не можешь быть счастлив,
While your heart's on the roam,
Пока твое сердце в странствиях,
You can't be happy
Ты не можешь быть счастлив
Until You bring it home.
Пока Ты не принесешь его домой.
Home to the green fields
Домой, в зеленые поля
And me once again.
И я снова.





Writer(s): Frank Miller, Richard Dehr, Terry Gilkyson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.