The Vogues - Hey, That's No Way to Say Goodbye - traduction des paroles en allemand




Hey, That's No Way to Say Goodbye
Hey, so sagt man nicht Lebewohl
I loved you in the mornin' with kisses deep and warm
Ich liebte dich am Morgen mit Küssen, tief und warm
Your head upon the pillow like a sleepy golden storm
Dein Kopf auf dem Kissen wie ein schläfriger goldener Sturm
Many loved before us, I know we are not movin'
Viele liebten vor uns, ich weiß, wir sind nichts Neues
City and in forest, they love like me and you
In Stadt und im Wald, sie lieben wie ich und du
Now it's gone, the distances, both of us must try
Jetzt sind die Distanzen da, wir beide müssen es versuchen
Your eyes fill with sorrow
Deine Augen füllen sich mit Kummer
Hey, that's no way to say goodbye
Hey, so sagt man nicht Lebewohl
I'm not lookin' for another as I wander in my time
Ich suche keine Andere, während ich durch meine Zeit wandere
Walkin' to the corner, our steps will always line
Wenn wir zur Ecke gehen, werden unsere Schritte immer im Einklang sein
You know my love goes with you, your love stays with me
Du weißt, meine Liebe geht mit dir, deine Liebe bleibt bei mir
It's just the way life changes, like the shoreline of the sea
Es ist nur die Art, wie das Leben sich ändert, wie die Küstenlinie des Meeres
Let's not talk of love or change things we can't untie
Lass uns nicht von Liebe sprechen oder Dingen, die wir nicht lösen können
Your eyes fill with sorrow
Deine Augen füllen sich mit Kummer
(That's no way to say goodbye)
(So sagt man nicht Lebewohl)
That's no way to say goodbye
So sagt man nicht Lebewohl
I'm not lookin' for another as I wander in my time
Ich suche keine Andere, während ich durch meine Zeit wandere
Walkin' to the corner, our steps will always line
Wenn wir zur Ecke gehen, werden unsere Schritte immer im Einklang sein
You know my love goes with you, your love stays with me
Du weißt, meine Liebe geht mit dir, deine Liebe bleibt bei mir
It's just the way life changes, like the shoreline of the sea
Es ist nur die Art, wie das Leben sich ändert, wie die Küstenlinie des Meeres
Let's not talk of love or change things we can't untie
Lass uns nicht von Liebe sprechen oder Dingen, die wir nicht lösen können
Your eyes fill with sorrow
Deine Augen füllen sich mit Kummer
Hey, that's no way to say goodbye
Hey, so sagt man nicht Lebewohl
Goodbye
Lebewohl





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.