Paroles et traduction The Vogues - Hey, That's No Way to Say Goodbye
I
loved
you
in
the
mornin'
with
kisses
deep
and
warm
Я
любил
тебя
утром
глубокими
и
теплыми
поцелуями.
Your
head
upon
the
pillow
like
a
sleepy
golden
storm
Твоя
голова
на
подушке,
как
сонная
золотая
буря.
Many
loved
before
us,
I
know
we
are
not
movin'
Многие
любили
до
нас,
я
знаю,
что
мы
не
двигаемся
с
места.
City
and
in
forest,
they
love
like
me
and
you
В
городе
и
в
лесу
они
любят
так
же,
как
мы
с
тобой.
Now
it's
gone,
the
distances,
both
of
us
must
try
Теперь
все
прошло,
расстояния,
мы
оба
должны
попытаться
Your
eyes
fill
with
sorrow
Твои
глаза
наполняются
печалью
Hey,
that's
no
way
to
say
goodbye
Эй,
это
не
способ
попрощаться.
I'm
not
lookin'
for
another
as
I
wander
in
my
time
Я
не
ищу
другого,
пока
блуждаю
в
своем
времени.
Walkin'
to
the
corner,
our
steps
will
always
line
Идя
к
углу,
наши
шаги
всегда
будут
совпадать.
You
know
my
love
goes
with
you,
your
love
stays
with
me
Ты
знаешь,
что
моя
любовь
идет
с
тобой,
твоя
любовь
остается
со
мной.
It's
just
the
way
life
changes,
like
the
shoreline
of
the
sea
Просто
так
меняется
жизнь,
как
меняется
береговая
линия
моря.
Let's
not
talk
of
love
or
change
things
we
can't
untie
Давай
не
будем
говорить
о
любви
или
менять
то,
что
мы
не
можем
развязать
Your
eyes
fill
with
sorrow
Твои
глаза
наполняются
печалью
(That's
no
way
to
say
goodbye)
(Это
не
способ
попрощаться)
That's
no
way
to
say
goodbye
Это
не
способ
попрощаться
I'm
not
lookin'
for
another
as
I
wander
in
my
time
Я
не
ищу
другого,
пока
блуждаю
в
своем
времени.
Walkin'
to
the
corner,
our
steps
will
always
line
Идя
к
углу,
наши
шаги
всегда
будут
совпадать.
You
know
my
love
goes
with
you,
your
love
stays
with
me
Ты
знаешь,
что
моя
любовь
идет
с
тобой,
твоя
любовь
остается
со
мной.
It's
just
the
way
life
changes,
like
the
shoreline
of
the
sea
Просто
так
меняется
жизнь,
как
меняется
береговая
линия
моря.
Let's
not
talk
of
love
or
change
things
we
can't
untie
Давай
не
будем
говорить
о
любви
или
менять
то,
что
мы
не
можем
развязать
Your
eyes
fill
with
sorrow
Твои
глаза
наполняются
печалью
Hey,
that's
no
way
to
say
goodbye
Эй,
это
не
способ
попрощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.