Paroles et traduction The Volunteers - Eraser
Don't
make
a
scene
Не
устраивай
сцен
It's
what
she
promised
me
Это
то,
что
она
мне
обещала
And
no
one
here
is
correct
И
никто
здесь
не
прав
The
strangers
just
collect
Незнакомцы
просто
собирают
Her
fragile
pieces
Ее
хрупкие
кусочки
This
is
not
a
start
Это
еще
не
начало
It's
the
means
to
an
end
Это
средство
для
достижения
цели
All
she
does
is
just
pretend
Все,
что
она
делает,
- это
просто
притворяется
I'm
made
of
paper
Я
сделан
из
бумаги
I
need
an
eraser
Мне
нужен
ластик
You'll
be
gone
by
now
Тебя
уже
здесь
не
будет
I'll
find
you
again
somehow
Я
как-нибудь
найду
тебя
снова
Haunting
me
in
this
dream
Преследующий
меня
в
этом
сне
But
I
promise
I
won't
slow
you
down
Но
я
обещаю,
что
не
буду
тебя
задерживать
So
this
is
it
Так
вот
оно
что
We're
giving
up,
you
quit
Мы
сдаемся,
ты
уходишь
I
wish
I
could
say
I
understand
Хотел
бы
я
сказать,
что
понимаю
But
I'm
so
frostbitten
Но
я
так
замерзла
And
you've
melted
this
dream
away
И
ты
растопил
эту
мечту.
No
goodbye,
no
resolve
Ни
прощания,
ни
решимости
This
isn't
you,
I
know
the
way
you
are
Это
не
ты,
я
знаю,
какой
ты
есть.
Tears
turning
into
sleep
Слезы,
переходящие
в
сон
This
is
the
end
Это
конец
You'll
be
gone
by
now
Тебя
уже
здесь
не
будет
I'll
find
you
again
somehow
Я
как-нибудь
найду
тебя
снова
Haunting
me
in
this
dream
Преследующий
меня
в
этом
сне
But
I
promise
I
won't
slow
you
down
Но
я
обещаю,
что
не
буду
тебя
задерживать
(Eraser
me
now)
(Сотри
меня
сейчас
же)
I'm
holding
onto
this
memory
Я
цепляюсь
за
это
воспоминание
This
last
light,
this
last
beacon
of
hope
Этот
последний
свет,
этот
последний
маяк
надежды
Waiting
for
my
life
to
return
back
to
normal
Жду,
когда
моя
жизнь
вернется
в
нормальное
русло
The
normal
I
knew
Нормальным,
которого
я
знал
The
normal
I
thought
was
normal
То,
что
я
считал
нормальным,
было
нормальным
The
normal
I
wanted
to
be
normal
Нормальным
я
хотел
быть
нормальным
You're
a
ghost,
a
shadow
Ты
призрак,
тень
An
angel,
a
demon
Ангел,
демон
A
good
movie,
a
bad
review
Хороший
фильм,
плохая
рецензия
You're
the
last
thing
I
see
before
the
world
fades
out
again
Ты
- последнее,
что
я
вижу,
прежде
чем
мир
снова
исчезнет.
And
all
I'm
left
with
is
visions
of
warmth
И
все,
что
у
меня
осталось,
- это
видения
тепла
The
snow,
the
leaves,
and
the
trees
Снег,
листья
и
деревья
This
fear
of
drowning,
suffocating
from
the
inside
Этот
страх
утонуть,
задохнуться
изнутри
Trapped
in
a
raging
cloud
of
self
doubt
and
pitiful
angst
Пойманный
в
ловушку
бушующего
облака
неуверенности
в
себе
и
жалкой
тоски
Jealous
of
the
next
one,
envious
of
everyone
Завидую
следующему,
завидую
всем
You
stripped
me
of
that
last
part
of
me
I
can
recognize
Ты
лишил
меня
той
последней
части
меня,
которую
я
могу
узнать
And
you
still
can't
say
why
И
ты
все
еще
не
можешь
сказать
почему
You'll
be
gone
by
now
Тебя
уже
здесь
не
будет
I'll
find
you
again
somehow
Я
как-нибудь
найду
тебя
снова
Haunting
me
in
this
dream
Преследующий
меня
в
этом
сне
But
I
promise
I
won't
slow
you
down
Но
я
обещаю,
что
не
буду
тебя
задерживать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Cramm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.