Paroles et traduction The Von Bondies - Right of Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right of Way
Право проезда
I′ve
been
hanging
around
this
place
too
long
Я
слишком
долго
слонялся
по
этим
местам,
I
get
satisfied
and
then
I'm
gone
Насыщаюсь
и
ухожу.
You
break
me
down
and
then
you
treat
me
low
Ты
ломаешь
меня,
а
потом
унижаешь,
Like
a
love
you
won′t
bestow
Словно
любовь,
которую
ты
не
подаришь
These
feelings
I
have
can't
be
wrong
Эти
чувства,
что
я
испытываю,
не
могут
быть
ошибочными,
The
signs
say
-
Знаки
говорят
-
I've
got
the
right
of
way
У
меня
есть
право
проезда.
Self-destruction
is
my
destination
Саморазрушение
— моё
предназначение,
This
is
how
it
pains
my
days
Вот
как
это
отравляет
мои
дни.
With
mixed
emotions
- even
lies
Со
смешанными
чувствами
— даже
ложью,
You
make
me
break
all
ties
to
these
ways
Ты
заставляешь
меня
порвать
все
связи
с
этим.
You
lay
this
guilt
on
me
Ты
взваливаешь
эту
вину
на
меня,
These
feelings
I
have
can′t
be
wrong
Эти
чувства,
что
я
испытываю,
не
могут
быть
ошибочными,
The
signs
say
-
Знаки
говорят
-
I′ve
got
the
right
of
way
У
меня
есть
право
проезда.
You
take
me
seriously
when
I'm
playing
the
part
Ты
воспринимаешь
меня
всерьёз,
когда
я
играю
роль,
Oh,
the
man
with
the
shattered
start
О,
человек
с
разбитым
началом.
You
break
me
down
and
then
you
treat
me
low
Ты
ломаешь
меня,
а
потом
унижаешь,
Like
the
love
you
won′t
bestow
Словно
любовь,
которую
ты
не
подаришь
These
feelings
I
have
can't
be
wrong
Эти
чувства,
что
я
испытываю,
не
могут
быть
ошибочными,
The
signs
say
-
Знаки
говорят
-
I′ve
got
the
right
of
way
У
меня
есть
право
проезда.
You've
got
to
break
it,
break
it
to
me
Ты
должна
сказать
мне,
You
got
to
break
it
to
me
easy
Ты
должна
сказать
мне
аккуратно.
(Repeat
and
fade
to
end)
(Повторяется
и
затихает
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stollsteimer Jason Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.