Paroles et traduction Bob Marley & The Wailers - Get Up, Stand Up (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
rights
Вставай,
вставай,
отстаивай
свои
права!
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
rights
Вставай,
вставай,
отстаивай
свои
права!
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
rights
Вставай,
вставай,
отстаивай
свои
права!
Get
up,
stand
up,
don′t
give
up
the
fight
Вставай,
вставай,
не
сдавайся.
Preacher
man
don't
tell
me
Проповедник
не
говори
мне
Heaven
is
under
the
earth
Небеса
под
землей.
I
know
you
don′t
know
Я
знаю,
что
ты
не
знаешь.
What
life
is
really
worth
Чего
на
самом
деле
стоит
жизнь
It's
not
all
them
glitters
is
gold
Не
все
то
золото
что
блестит
Half
the
story
has
never
been
told
Половина
истории
так
и
не
была
рассказана.
So
now
you
see
the
light
Теперь
ты
видишь
свет.
Stand
up
for
your
rights,
come
on
Отстаивайте
свои
права,
давайте!
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
rights
Вставай,
вставай,
отстаивай
свои
права!
Get
up,
stand
up,
don't
give
up
the
fight
Вставай,
вставай,
не
сдавайся.
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
rights
Вставай,
вставай,
отстаивай
свои
права!
Get
up,
stand
up,
don′t
give
up
the
fight
Вставай,
вставай,
не
сдавайся.
Most
people
think
Большинство
людей
так
думают.
Great
God
will
come
from
the
skies
Великий
Бог
спустится
с
небес.
Take
away
everything
Забери
все.
And
make
everybody
feel
high
И
пусть
все
почувствуют
себя
под
кайфом
But
if
you
know
what
life
is
worth
Но
если
ты
знаешь,
чего
стоит
жизнь
...
You
would
look
for
yours
on
earth
Ты
будешь
искать
свое
на
земле.
And
now
you′ve
seen
the
light
И
теперь,
когда
ты
увидел
свет,
You
stand
up
for
your
rights
ты
отстаиваешь
свои
права.
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
right
Вставай,
вставай,
отстаивай
свое
право!
Get
up,
stand
up,
don't
give
up
the
fight
Вставай,
вставай,
не
сдавайся.
(Get
up,
stand
up)
(Вставай,
вставай!)
(Life
is
your
right)
(Жизнь-это
твое
право)
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
right
Вставай,
вставай,
отстаивай
свое
право!
(So
we
can′t
give
up
the
fight)
(Так
что
мы
не
можем
отказаться
от
борьбы)
(Lord,
Lord)
(Господи,
Господи)
Get
up,
stand
up,
don't
give
up
the
fight
Вставай,
вставай,
не
сдавайся
в
бою.
(Keep
on
struggling
on,
yeah)
(Продолжай
бороться,
да)
We′re
sick
and
tired
of
your
ism
schism
game
Мы
сыты
по
горло
вашей
игрой
в
изм
раскол
Die
and
go
to
Heaven
in
Jesus'
name,
Lord
Умри
и
иди
на
небеса
во
имя
Иисуса,
Господь.
We
know
when
we
understand
Мы
знаем,
когда
понимаем.
Almighty
God
is
a
living
man
Всемогущий
Бог-это
живой
человек.
You
can
fool
some
people
sometimes
Иногда
ты
можешь
одурачить
некоторых
людей.
But
you
can′t
fool
all
the
people
all
the
time
Но
ты
не
можешь
постоянно
обманывать
всех
людей.
So
now
we
see
the
light
Итак,
теперь
мы
видим
свет.
We
gonna
stand
up
for
our
right,
so
you'd
better
Мы
будем
отстаивать
свое
право,
так
что
тебе
лучше
...
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
right
Вставай,
вставай,
отстаивай
свое
право!
Get
up,
stand
up,
don't
give
up
the
fight
Вставай,
вставай,
не
сдавайся.
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
right
Вставай,
вставай,
отстаивай
свое
право!
Get
up,
stand
up,
don′t
give
up
the
fight
Вставай,
вставай,
не
сдавайся.
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
right
Вставай,
вставай,
отстаивай
свое
право!
Get
up,
stand
up,
don′t
give
up
the
fight
Вставай,
вставай,
не
сдавайся.
Get
up,
stand
up
Вставай,
вставай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley, Peter Tosh
Album
Burnin’
date de sortie
28-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.